19-02-2007, 13:24 | #31 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
Teşekkürler Mine hn. |
19-02-2007, 13:29 | #32 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
Sizin verdiğiniz linkte 1- Çavuş, 2- Müşküle, 3- Sultani'den bahsedilmiş. Kuş üzümü diye bidiğimiz üzüm Sultani mi oluyor? Bildiğim kadarıyla piyasada çekirdeksiz üzüm adı ile satarlar |
19-02-2007, 13:38 | #34 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
www.dictionary.reference.com/browse/currant Bu linke bir bakmanızı öneririm. |
19-02-2007, 13:39 | #35 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
cur·rant (kûr'ənt, kŭr'-) Pronunciation Key n. Any of various deciduous, spineless shrubs of the genus Ribes, native chiefly to the Northern Hemisphere and having flowers in racemes and edible, variously colored berries. The fruits of any of these plants, used for jams, jellies, desserts, or beverages. A small seedless raisin of the Mediterranean region, used chiefly in baking. Any of several other plants or their fruit. [From Middle English (raysons of) coraunte, (raisins of) Corinth, currants, from Anglo-Norman (raisins de) Corauntz, from Latin Corinthus, Corinth, from Greek Korinthos.] (Download Now or Buy the Book) The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. |
19-02-2007, 13:41 | #37 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
Yukarda Currant üzümünün RİBES olduğu belirtilmiş. Ribes adı Frenk üzümü ve Bektaşi üzümünde geçer. |
19-02-2007, 13:45 | #39 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
currant c.1502, from raysyn of Curans (1334) "raisins of Corinth," with the -s- mistaken for a pl. inflection. From Anglo-Fr. reisin de Corauntz. The small, seedless raisins were exported from southern Greece. Then in 1578 the word was applied to an unrelated N. European berry (genus Ribes), recently introduced in England, on its resemblance to the raisins. |
19-02-2007, 13:46 | #40 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
currant1 [ˈkarənt, (American) ˈkə:-] noun a small black raisin or dried seedless grape Example: This cake has currants in it. Arabic: زَبيب Chinese (Simplified): (无核小)葡萄干 Chinese (Traditional): (無核)小葡萄乾 Czech: (h)rozinka Danish: korend Dutch: krent Estonian: korint Finnish: korintti French: raisin sec German: die Korinthe Greek: σταφίδα Hungarian: mazsola Icelandic: kúrenna Indonesian: kismis Italian: uvetta Japanese: 干しぶどう Korean: 씨없는 건포도 Latvian: korinte Lithuanian: razina, džiovinta besėklė vynuogė Norwegian: korint Polish: rodzynek Portuguese (Brazil): corinto, uva-passa Portuguese (Portugal): corinto Romanian: stafidă Russian: коринка Slovak: hrozienko Slovenian: rozina Spanish: pasa Swedish: korint Turkish: frenk üzümü |
19-02-2007, 13:50 | #41 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
Mine hn, döküman içinde Black Corinth'i bulamadım. Kaçıncı paragrafta? |
19-02-2007, 13:53 | #42 |
agaclar.net
|
11. sayfada " However, previous findings on ‘cv. Sultani Çekirdeksiz” have suggested that this cultivar was more tolerant than the Black Corinth, Emperor, Perlette, Beauty Seedless and Delight grapevine cultivars (21, 22, 29)." |
19-02-2007, 14:04 | #43 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
Evet okudum da Mine hn. ama aklıma takılmıyor da değil. Bizim kuş üzümü olarak aldığımız meyve (hani baharatçılardan alırız ya) yediğimiz üzümlerden o kadar farklı ki ; Müşküle, Sultani, Çavuş üzümlerininin tanelerini düşünürsek kuş üzümü ile yakından alakası yokmuş gibi geliyor. Bizim bu saydığımız vitislerin ayrı bir varyantı olsa , kuş üzümünün de bir parça da olsa benzerlik gödtermesi gerekmez mi? Ayrıca kuş üzümünü taze iken yiyen arkadaşlar var mı? Tarif etmelerini isteyeceğim. Ben sadece kuru kuş üzümü yedim ve biliyorum. Bu sorularım için dilerim bana gücenmezsiniz Mine hn. |
19-02-2007, 14:27 | #45 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
Mine hn. bir şey daha buldum : Kuş üzümü Vitaceae- Vitis türlerinden sultaninen züümüm. Sanırım bizim bahratçılardan aldığımız, sarı- kehribar renkli kuru üzüm kuş üzümü olarak da adlandırılıyor. Ama devam edelim ; Siyah kuş üzümü : Siyah Currant üzümü : Siyah frenk üzümü : Ribes nigrum diye geçiyor. Kırmızı kuş üzümü de : Kırmızı Currant üzümü : Kırmızı Frenk üzümü : Ribes rubrum olarak geçiyor. Ben yine aklımdan geçenleri söyleyeceğim. Kuş üzümü olarak pilavlara , sarmalara kattığımız üzüm frenk üzümünün meyvesine daha çok benziyor. |
19-02-2007, 14:36 | #47 |
agaclar.net
|
http://www.medievalcookery.com/notes/currants.shtm There are three distinct fruits which are modernly called currants. There is the European black currant, a small black fruit (Ribes nigrum), the European red currant (Ribes rubrum ) which is about the same size but is red in color, and then there is the dried fruit of the "Black Corinth grape" (Genus Vitis). Ribes nigrum, the black currant, was described by Gerard as being "of a stinking and somewhat loathing savour." The Black Corinth grape is a very small member of the grape family, which is about the same size as red and black currants. |
19-02-2007, 14:39 | #48 |
agaclar.net
|
|
19-02-2007, 14:39 | #49 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 08-12-2006
Şehir: istanbul
Mesajlar: 1,239
|
Muhteşem bir bilgi işte. Nihayet doğruyu bulduk. Çok teşekkür ederim. |
19-02-2007, 19:06 | #51 |
agaclar.net
|
Mahir Bey kuş üzümüne ilişkin verdiğim bilgiye karşı Şükran Hanım'ın çekincesi vardı, yanlış olduğunu ifade etti. Tübitak'ın bir dökümanı da kendisininin şüphesini gidermedi. Bu arada ben de Bağcılık'ta İyi Tarım Uygulamaları eğitim notlarım ve bağcılık ders kitaplarım yanımda olmadığı için kendisine netten başka dökümanlar buldum. Böylece korint üzümü Ribes sp.'mı yoksa Vitis sp.'mı araştırması bugün yetiştiricilik konusunu biraz dağıttı ama olsun. Bu yazışmayı uygun bir yere alırız daha sonra. |
19-02-2007, 19:16 | #52 | |
Ağaç Dostu
|
Alıntı:
Barika-i hakikat, müsademe-i efkardan doğar. demiş, vaktiyle şair. |
|
27-02-2007, 08:37 | #53 |
Ağaç Dostu
|
Resmini gördüğümüz çekirdeksis antep üzümüne benziyor.Benim acıbademde bahçeme diktiğim,Kuş üzümünden diğil.Koçtaşta ithal olarak gelmiş siyah kırmızı beyaz renklerde görmüştüm.Kurudukları zaman hepsi siyahlaşıyor.Bence currant deddikleri kuş üzümü.Frenk üzümü daha çok red currant. |
27-02-2007, 08:50 | #54 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 23-07-2006
Şehir: Karabük
Mesajlar: 4,526
|
Çok leziz görünüyor.Koçtaş ta hala varmıdır. |
27-02-2007, 10:27 | #56 | |
Ağaç Dostu
|
Alıntı:
|
|
27-02-2007, 12:07 | #57 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 11-08-2006
Şehir: fethiye
Mesajlar: 157
|
Ben de Bauhaus'dan almıştım.Mart - Nisan aylarında gelmişti geçen sene.Fiyatı pahalıydı 20 YTL iki tane almıştım, hazirana doğru satılmadığı için 5 YTL ye inmişti fiyatları. |
13-06-2007, 22:41 | #59 |
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 01-03-2007
Şehir: ankara
Mesajlar: 220
|
Bizimki kırmızı olanından çok güzel bir tadı var ye ye doyamıyorsun.Nefis!Ama tek sorun fazla dallanma olmaması çalı gibi ama fazla sürgün atmadı. |
19-06-2007, 00:55 | #60 |
Ağaç Dostu
|
3 yıldan daha yaşlı dalları dipten budayarak yeni sürgünler elde edebilirsiniz. Benim de Ankara'da yetiştirdiğim frenk üzümünde uyguladığım yöntem şu: Dalların arasında kadeh şeklinde bir açıklık yaratarak (aynen gül budaması gibi) sağlam dallardan oluşan 3-4 dal bıraktım. Bu yıl çok güzel sürgün verdi. Eski dallarda meyve var ancak yeni dürgünlerden gelecek yıl meyve verecek. |
|
|