![]() |
|
|
|
|
|
#1 |
|
Ağaç Dostu
|
İstifade etmenize sevindim. Dediğiniz gibi hayvan isimleri Türkçe'de daha fazla bunun istisnası deniz balıkları, nerede ise tamamı Rumca'dan geçmiştir. Rumca'dan gelmeyen üç tanesi gümüş, kalkan ve hamsidir. Tatlısu balıkları çoğunlukla Türkçe'dir. Hele at ve atla ilgili kelimeler var ki bunlar deryadır. Aynı eskimo dilinde karın 40 adı olduğu gibi Türkçe'de de atın her rengi her yaşı akrabalıkları hastalıkları lekeleri gibi konularda çoğu şimdi hafızalardan çıkmış pek çok kelime var. Bitki isimlerinin nereden geldiğini anlatan yeni bir kitap çıktı; evime dönünce künyesini tam olarak yazacağım. |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Ağaçsever
Giriş Tarihi: 10-07-2007
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37
|
Alıntı:
Ben edebiyat öğretmeniyim.Edebi eserlerimizde ağaçların ve bitkilerin çok fazla yeri var.Hele hele Dîvân edebiyatı tamamen çiçeklerin ve ağaçların edebiyatıdır desek yeridir.Onları anlayabilmek için ağaçları bilmemiz tanımamız gerekiyor.Bunu bir vesile sayıp ağaçların peşine düştüm,sizler sayesinde çok güzel bilgiler edindim.Ne sorsam cevabını aldım.Çok teşekkür ederim... |
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Ağaç Dostu
|
Alıntı:
|
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Ağaçsever
Giriş Tarihi: 10-07-2007
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37
|
Konuşurken ,yazarken kelime seçerim.Ancak sizin belirttiğiniz kelimeleri,inanın,seçmedim.Dilime yerleşmiş kelimeler.Eski edebiyatla çok ilgilendiğim için olsa gerek,dilime yerleşmiş ... Açıkçası rahatız oluyor da değilim.Kulağa çok hoş geliyor eski kelimeler. |
|
|
|
![]() |
|
|