![]() |
|
|
![]() |
|
![]() |
Dış Bağlantılar | Konu Araçları | Mod Seç |
|
![]() |
#1 |
Ağaç Dostu
|
Deliciosa'yı Latinceden Türkçe'ye çevirtmeye kalktığımda önce sonuç alamadım, Latince'den İngilizce'ye çevirttiğim zaman ise "the luxurious" çıktı. Sonra hafızasına aldı demek ikinci kez Türkçe'ye çevirttiğimde ise lüks anlamı verdi. Deve tabanı demek birilerinin gözünde çok lüksmüş ki, adlandırırken bu kelimeyi kullanmışlar ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#2 | |
Ağaç Dostu
|
Alıntı:
|
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#3 | |
Ağaç Dostu
|
Alıntı:
Deve tabanının meyve verdiğini bilmiyordum. Eskiden neredeyse herkesin salonunda bir devetabanı olurdu, hiç meyve görmemiştim. Şimdi baktım da meyvesi böyle birşeymiş. Sn. bari sayenizde tanımış oldum ![]() |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
#5 | |
Ağaç Dostu
|
Alıntı:
Yarım ispanyolcamla anladığım kadarı ile meyvenin olgunlaşması uzun sürüyormuş. (Fotosunu deve tabanı bölümüne eklemiştim.) Düzenleyen agozce : 16-05-2012 saat 23:03 |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
|
|