Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi lalebruli
Maalesef o kadar detayli yazim kuralini takip edebilmem mumkun degil. 11 yilin sonunda kafamda Ingilizce'den Turkce'ye cevirken cok zorluk cekiyorum. Bir yandan forumdaki bahce terimlerinin Ingilizce'sine, obur yandan da Ingilizce terimlerin Turkce'sine bakarak (iki uc sayfayi ayni anda okuyarak) okudugumu anlamaya veya yazdigimin anlasilir olmasina ugrasiyorum. Dusuk cumle, anlami bozuk cumle, bir paragraflik cumle olmasin diye ugrasirken bir de noktalama ile ugrasarak cok basarili bir sonuc edinecegimi sanmiyorum.
Sevgiler
|
Sevgili Lalebruli, bu kadar satırı sizden "noktadan sonra bir boşluk bırakarak yazıya büyük harfle başlamalısınız" dedim diye mi yazdınız?
Ben de biliyorum uzun seneler sonrası hele hiç Türkçe konuşma imkânı olmadığı durumda devrik cümlelerin kullanıldığını. Hatta ben, bildiğimiz AHMET adını telâffuz ederken EHMET dediğimde pek çok arkadaşım gülmüştü.
Bizler sitemizdeki yazışmalarımızda bu çok basit olan ama okuduğumuzu anlamamızda büyük fayda sağlayan noktalama işaretlerine uymaya özen gösteriyoruz.