View Single Post
Eski 09-07-2008, 23:03   #119
malina
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Hokidachi ingilizceye çevrilirken Broom Style olarak çevrilmiş, Bouquet Style olarak değil. Almancası Besen Form, o da süpürge anlamında...

Sonuçta bu evrensel sanat, gereksiz zorlamalara gidilmemesi gerektiğini düşünüyorum.

Cascade: Kaskatlı tarzı (Şelale tarzı) (Sarkık tarz, Uçurum Salkımı tarzı)
http://www.tureng.com/search/Cascade
Literati: Zarif tarz (İnce, Sıska, Okumuş Adam, Çelebi Tarzı )
Penjing: Manzara stili, Minyatür doğa stili, Mini doğa stili


çevirilerinde
durum biraz farklı, orada Türkçe olarak daha iyi nasıl ifade edebiliriz arayışı var... Kesin, tek bir karşılığı olsa, aramayacağız...

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön