![]() |
|
|
|
|
|
#1 |
|
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 14-04-2006
Şehir: K.Maraş
Mesajlar: 278
|
Aslında Real haklı. Gerçekten de en iyi Türkçe kullanılan forumlardan biri. Arada bir kaç tane çıkıyor ama, dilimizi bu şekilde kullanmalarını edindikleri alışkanlıklara bağlıyorum. Ve alışkanlıklar değişebilir. Türkçeyi düzgün bir şekilde kullanan bu kadar insanın arasında kaldıkça da, istemeseler de değişecektir bu alışkanlıkları. Ormandaki bir ağaç için, ormandaki herhangi bir ağaç olmak yeterlidir. Kalabalık yapıp ormanı orman yapmak yeterlidir. Ama bonsai adayı bir ağaç için ağaçlar içinde en güzeli, en orjinali olmak gereklidir. Bunun için de budanmayı, tellenmeyi göze alırlar. Bizler de insanlar içinde herhangi bir insan olmamak için yapılan uyarıları dikkate almalıyız. Dilimizi doğru bir şekilde kullanmanın en başta kendimize yararı vardır. Düzgün bir Türkçeyle kendimizi ifade ettiğimizde, "anlaşılamıyorum" gibi cümleleri kurmamıza da artık gerek kalmayacaktır. Düzenleyen Şule : 21-08-2006 saat 21:09 Neden: düzeltme |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Yeni Üye
|
[CENTER]7yıldır nette gördüğüm (bence)en güzel ve faydalı sayfayı buldum sanıyorum.özellikle türkçe yazım ve ifade konusundaki tavırdan çok ümitlendim memnun oldum.sayfada emeği olanlara sevgi,saygı,sağlık ,huzur diliyorum. [/CENTER] |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Ağaç Dostu
|
Alıntı:
Anladığım kadarı ile ilk mesajınız. Yeni üyelerin kendini tanıttığı bir forumumuz var. http://www.agaclar.net/forum/showthread.php?t=157 Orda kendinizi tanıtırsanız çok daha iyi olur. Sizi aramızda görmekten mutlu olduk. Sevgiler. |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Ağaçsever
|
Sevgili Malina ne kadar da güzel yazmışsınız. Şu iki satırı bile okadar dikkatli yazıyorum ki ![]() mesajınızı alıntı yapıp 17 yaşındaki yeğenime yollayabilirmiyim?geçen gün telefonuma gelen bir mesajında sesli harfler yoktu!sizin kadar kibar ve etkili olmasada gerekli uyarıyı yaptım.. çok teşekkürler.. Düzenleyen ortanca : 20-12-2006 saat 22:33 Neden: yanlış harf |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Yeni Üye
Giriş Tarihi: 07-09-2007
Şehir: izmir
Mesajlar: 17
|
Kırmadan, ürkütmeden ve de en önemlisi küstürmeden...
Son bir kaç yıldır ciddi bulduğum ve yararlı konuları temel alan sitelerde güzel bir gelişme yaşanıyor. Dil konusundaki - belki biraz da aşırı - titizlik. Peki neden aşırı titiz oluverdik? Televizyon, okuma yazma alışkanlığı hastalık haline gelmemiş olan yurdumuza erken geldi diye hayıflanırken birdenbire internet ve cep telefonu tsunamisi ile karşılaştık. Böylece mektup yazmayı da unuttuk. Bayram tebriği mi? O ne ki? Girersin bir siteye, şarkı sözü gibi bir sürü bayram, kandil, doğum günü vesaire kutlama mesajı. Gönderilecekler yerine de eklersin tüm dostlarının telefon numarasını: Tamam. Herkese aynı mesaj olmuş, ne gam, anımsadık ya. On üç yaşındaki kızımın msn yazışmalarından, (esasında yazışma demek ne derece doğru, bir sürü şekil ve renk cümbüşü) bir şey anlamak olanaksız. En son ne zaman kitap okuduğunu bilmeyen ve en son okuduğu kitabın adını dahi anımsamayan bir ulus haline geldik. Ve, agaclar.net gibi seviyeli paylaşım siteleri çok güzel bir hareketle yazışmalarda doğru Türkçe kullanmayı vazgeçilmez ön koşul haline getirdiler. Ancak, benim şöyle bir önerim olacak: Ağaçları, doğayı ve de insanları, daha doğrusu tüm canlıları seven bir kardeşimiz bir şekilde bu siteye ulaşmış ve bir sorununu dile getirmiş. Daha ilk iletisi. Bir iki ufak tefek, eskilerin tapaj hatası dedikleri türden hata yapmış, örneğin noktadan sonra boşluk koymamış ya da ne bileyim noktadan sonra büyük harf tuşuna basmamış. Bu arkadaşımız henüz konuk ve onlarca televizyonun yüzlerce aptalca dizilerinin esiri edildiği bir toplumun içinden geliyor. Çevresine duyarlı. Ya da burada daha duyarlı hale gelecek. Ama o ne? Başlıyor bir bombardıman. "Arkadaşım önce Türkçene dikkat et." "Önce falan numaralı iletiyi bir oku istersen." "İnan dediklerinden bir şey anlamadım." "Böyle yazarsan inan sana kimse yanıt vermez." Varsayalım ki ben biraz alınganım (aslında hangimiz değiliz) ve bahçeme bir tane mavi ladin dikecektim ama şimdi gücendim ve küstüm. Boş ver ladini, yazışmayı, bunlar çok elit insanlar, ben paşa paşa "kavak yelleri"ni seyredeyim. Arada da Yunanistan'daki orman yangınına üzülürüm vakit bulursam. Benim önerim dil yanlışları ve imla hataları gibi eleştirilerimizi hemen iletinin altına değil de sözgelimi bu konu başlığı altında yapmamızın daha az kırıcı olacağı yönünde. Üzülerek belirteyim ki eleştiriye açık bir toplum olmaktan çoktan çıktık. Hemen savunmaya ve ardından da saldırıya geçiyoruz. Aslında sanırım çoğumuz böyle güzel forum ortamları sayesinde yeniden yazmaya başlamanın erincini yaşıyoruz. Aklıma gelmişken, Türkçede fortmanto sözcüğü yok. Doğrusu portmanto. Hoş eğrisi de doğrusu da Türkçe değil ama artık dilimize girmiş bir kere. Aslı Fransızca, manto asılan yer, manto limanı gibi bir şey olmalı. Bir de vestiyer vardı, ona hiç girmeyelim, o da Fr. ve portmantonun şirketleşmiş hali. Sürçü lisan ettiysem affola. Sevgiyle kalın... Düzenleyen miskenacar : 14-09-2007 saat 11:19 Neden: Fransızca kökenli bombardıman düzeltildi. Ah şu yabancı sözcükler. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Ağaç Dostu
|
Merhaba arkadaşlar. Genel olarak konuyu okudum ve hemen hemen hiç bir forum sitesinde olmayan bir şekilde Türkçe kullanımına özen göstriyorsunuz. Öncelikle tebrik etmek istiyorum. Site yönetimine çok teşekkürler. Evet hiç bir kul hatasız değildir. Hatta hiç bir canlı. Ama önemli olan iyi niyetli olmak, seviyeli olmak ve en önemlisi ise yaptığımız hatayı kabul ederek düzeltme yoıluna gitmektir. Bu şekilde bir Türkçe kullanımına devam edersek (demek istediğim kötü Türkçe kullanımı yani Türkçe'yi kötü kullanım) ciddi anlamda değerlerimizi kaybedeceğimiz kanısındayım. site yönetimine, çalışanlarına, emek sarf edenlere ve Türkçemizi dikkatli kullananlara ve/veya kullanmaya çalışanlarsa çok teşekkür ediyorum. Bir kişinin Türkçe'yi düzgün kullanmasını sağlamaya başlamamız demek binlerce kişinin Türkçe'yi düzgün kullanmaya başlamasını sağladığımız anlamına gelebilir düşüncesindeyim. İyi çalışmalar diliyorum. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Yeni Üye
Giriş Tarihi: 05-12-2009
Şehir: İZMİR
Mesajlar: 4
|
bu uygulamanın bütün forumlarda kullanılmasını dilerim. |
|
|
|
![]() |
|
|