agaclar.net

Geri Dön   agaclar.net > Agaclar.net Kullanıcı Hizmetleri > SIK SORULAN SORULAR / FORUM KULLANMA KILAVUZU
(https)




Beğeni Düzeni591Beğeniler

Cevapla
 
Bookmark and Share Dış Bağlantılar Konu Araçları Mod Seç
Eski 23-11-2006, 20:25   #121
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Galeri: 88
Alıntı:
"Sanırım"a dönersek. Dikkat edin bu sözcüğü kullandığınızda yan cümleyi-cümleciği ortadan kaldırıyorsunuz.
Sanırım yağmur yağacak.

Yağmur yağacağını sanıyorum.

Bu iki cümlede de "yan cümle/cümlecik" var mı?

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 23-11-2006, 23:21   #122
Ağaç Dostu
 
Giriş Tarihi: 25-09-2006
Şehir: Adana
Mesajlar: 407
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi malina
Sanırım yağmur yağacak.

Yağmur yağacağını sanıyorum.

Bu iki cümlede de "yan cümle/cümlecik" var mı?

Hayır yok. İyi bir örnek değildi çünkü.

tiya Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 07:36   #123
Ağaç Dostu
 
ŞÜKRAN's Avatar
 
Giriş Tarihi: 09-08-2006
Mesajlar: 146
Galeri: 17
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi tiya
Hayır yok. İyi bir örnek değildi çünkü.

Sevgili malina teşekkürler.
Metni bir kaç kere okudum. Yan cümle arıyorum.
Anlamadığım bir şey var diye tekrar tekrar okudum.
Sevgili tiyaka siz sormasaydınız ben hala arıyor olabilirdim.

ŞÜKRAN Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 08:42   #124
Yeni Üye
 
iloniatutuklun's Avatar
 
Giriş Tarihi: 24-11-2006
Şehir: izmir
Mesajlar: 28
Galeri: 2
Unhappy :)

[CENTER]7yıldır nette gördüğüm (bence)en güzel ve faydalı sayfayı buldum sanıyorum.özellikle türkçe yazım ve ifade konusundaki tavırdan çok ümitlendim memnun oldum.sayfada emeği olanlara sevgi,saygı,sağlık ,huzur diliyorum.
[/CENTER]

iloniatutuklun Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 10:09   #125
Ağaç Dostu
 
ŞÜKRAN's Avatar
 
Giriş Tarihi: 09-08-2006
Mesajlar: 146
Galeri: 17
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi iloniatutuklun
[CENTER]7yıldır nette gördüğüm (bence)en güzel ve faydalı sayfayı buldum sanıyorum.özellikle türkçe yazım ve ifade konusundaki tavırdan çok ümitlendim memnun oldum.sayfada emeği olanlara sevgi,saygı,sağlık ,huzur diliyorum.
[/CENTER]
Önce hoşgeldiniz demek istiyorum.
Anladığım kadarı ile ilk mesajınız.
Yeni üyelerin kendini tanıttığı bir forumumuz var. http://www.agaclar.net/forum/showthread.php?t=157
Orda kendinizi tanıtırsanız çok daha iyi olur.
Sizi aramızda görmekten mutlu olduk.
Sevgiler.

ŞÜKRAN Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 10:19   #126
Yeni Üye
 
tiryak's Avatar
 
Giriş Tarihi: 16-11-2006
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 19
  1. "anladık sanırım"
  2. "anladığımızı sanıyorum"
Sanıyorum ** burada doğru olarak kullanılan ikinci şık. Doğru anlamış mıyız?


Düzenleyen tiryak : 24-11-2006 saat 12:01
tiryak Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 11:09   #127
Ağaç Dostu
 
Giriş Tarihi: 25-09-2006
Şehir: Adana
Mesajlar: 407
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi tiryak
  1. "anladık sanırım"
  2. "anladığımızı sanıyorum"
Sanıyorum ki burada doğru olarak kullanılan ikinci şık. Doğru anlamış mıyız?
Evet. Üstelik kendi cümleniz de ("ki" fazla ama olsun) doğru yazılmış. Oh, sonunda anlayan çıktı. Teşekkürler Tiryak.

tiya Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 12:07   #128
Yeni Üye
 
tiryak's Avatar
 
Giriş Tarihi: 16-11-2006
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 19
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi tiya
Evet. Üstelik kendi cümleniz de ("ki" fazla ama olsun) doğru yazılmış. Oh, sonunda anlayan çıktı. Teşekkürler Tiryak.
Rica ederim. Mesajımdaki metni düzelttim, uyarı için ben teşekkür ederim.

Haddim değil ama bir düzeltme de ben yapmak istiyorum.

Alıntı:
"cümleniz de"
Buradaki "de" bitişik yazılması gerekiyor.

tiryak Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 12:38   #129
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Galeri: 88
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi tiya
Oh, sonunda anlayan çıktı. Teşekkürler Tiryak.
Bir şey doğru anlatıldığı halde anlaşılmıyor ve sonunda bir anlayan çıkıyorsa bu ifade doğrudur ama siz başından bu yana yanlış ifade ediyorsunuz...

Yan cümlecik diye tanımladığınız şeyin anlaşılmadığı #121 numaralı mesajdan bu yana söyleniyor.

Alıntı:
"Sanırım"a dönersek. Dikkat edin bu sözcüğü kullandığınızda yan cümleyi-cümleciği ortadan kaldırıyorsunuz. (Geniş zaman kipi ile, şimdiki hatta gelecek zaman kipleri de karışıyor.) Yan cümlecikler, içinde "yumuşak g" barındıran sözcüklerle başlar. Ardından gelen sözcükteki doğal "ğ"den söz etmiyorum.

Sanırım yağmur yağacak cümlesini ele alalım:

Doğrusu: Galiba yağmur yağacak? Soru ve emin olamama

Yağmur yağacağını sanıyorum. Yine kuşku belirtiyor.Yağmak sözcüğü "ğ" alarak kullanılıyor.

Sanırım yağmur yağacak. Yüklem gelecek zaman olmasına karşın "sanırım" sözcüğüyle emin olma durumu, hem de "şimdi" değil, "her zaman" emin olma durumunu gösterir.
Yan cümlecik diye anlatmaya çalışmak yerine, bir kelimenin aldığı takılar olarak anlatsanız bu sorunlar yaşanmayacaktı.

Sanırım yağmur yağacak
Yağmur yağacağını sanıyorum

Sanırım beni seviyorsun
Beni sevdiğini sanıyorum

Sanırım bu iş beni sıkmaya başladı
Bu işin beni sıkmaya başladığını sanıyorum

"yağmak, sevmek, başlamak" fiilleri, cümle "sanırım"la başladığı zaman "ğ" kullanımı gerektirmiyor. Oysa doğru cümle yapısında "ğ" harfini kullanıyoruz.

Bunun nedenleriyle ilgili söyledikleriniz yukarıda yazdıklarınızda yer alıyor.

Özetle, yanlış kelimelerle anlatırsanız anlaşılmazsınız.
Verdiğiniz örnek de bu konuda seçilecek en kötü örnek olmuş.

Yağmur yağacağını sanıyorum

"ğ" harfi sorunu yaşarken, içinde sorun yaşadığımızdan başka "ğ" bulunmayan bir örnek seçmeniz gerekirdi

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 13:52   #130
Ağaç Dostu
 
newadam's Avatar
 
Giriş Tarihi: 10-11-2006
Şehir: Ankara
Mesajlar: 171
Şimdi de K yüzünden Ğ olması gerekirken Y olan örnekleri incelemeye başlasak diyorum

newadam Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 14:01   #131
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Galeri: 88
Burada bir olayı netleştirmeye çalışıyoruz. Espri yapmanız pek hoş olmamış.

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 15:31   #132
Ağaç Dostu
 
newadam's Avatar
 
Giriş Tarihi: 10-11-2006
Şehir: Ankara
Mesajlar: 171
Wink

Yooo daha önce yazdıklarım gibi bu da bir espri değildi... Günümüzde kimi k ler ğ olurken şimdilerde y olma eğilimindeler... Bu gece yemeğe gidecek olduğum için detaylı örneklemeleri yarına bırakıyorum... Saygılarımla naçizane Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni... Ayrıca istemeden neden olduğum espri düşüncesi için de özür dilerim. Hızlıca bir örnek verecek olursan yemeğe derken biz eskilerin kullanımı şimdilerde yemeye olarak kullanılıyor. Görüldüğü gibi bu değişim daha çok ince kler için geçerli oluyor.Örnek biraz acele oldu ama daha detaylı örnekler bulacağımdır


Düzenleyen newadam : 24-11-2006 saat 16:13
newadam Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 24-11-2006, 22:57   #133
Ağaç Dostu
 
Giriş Tarihi: 25-09-2006
Şehir: Adana
Mesajlar: 407
Hayır, ayrı yazılmalı. Çünkü oradaki "de" "dahi" anlamında. Yani "cümleniz dahi doğru yazılmış" demek istemiştim. Yine de teşekkürler.

tiya Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 25-11-2006, 16:16   #134
Yeni Üye
 
tiryak's Avatar
 
Giriş Tarihi: 16-11-2006
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 19
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi tiya
Hayır, ayrı yazılmalı. Çünkü oradaki "de" "dahi" anlamında. Yani "cümleniz dahi doğru yazılmış" demek istemiştim. Yine de teşekkürler.
Haklısınız, doğru yazılmış.
Oysa ben orada gizli özne var gibi algılamıştım, demek ki yanlış anlamışım.

tiryak Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 14-12-2006, 20:47   #135
Ağaç Dostu
 
Yücel Özlem's Avatar
 
Giriş Tarihi: 19-04-2006
Şehir: ANKARA
Mesajlar: 3,116
Galeri: 137
Fidan dikilir-Tohum ekilir

Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi cedrus libani Mesajı Göster
Arkadaşlar kusuruma bakmazsanız bir şey söylemek istiyorum. İstirham ederim; kendini beğenme gibi algılanmasın.
Şimdi; ağaçlandırma çalışmalarında ağaç değil FİDAN DİKİLİR ve TOHUM EKİLİR. Ağaç dikme genelde peyzaj düzenlemesi olarak ve belediyelerin kısa sürede sahalarda yeşil görüntü oluşturmak için yapılan uygulamalardır.
...
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi cedrus libani Mesajı Göster
Eyvallah Yılmaz kardeş... Dediğin gibi bu ufak ayrıntılar ağaçlandırmanın temelidir. Sahada işçinin yanında, muhtarın, köylünün yanında fidan ek dersen...olmaz. Çünkü insanlarımız fidanın dikilip, tohumun ekileceğini biliyor. Ve sen bu konularda dikkatli olmazsan, bu insanlarla birşey yapamazsın. Kimse takmaz, daha fidanın dikileceğini bilmiyor derler.

http://www.agaclar.net/forum/newreply.php?do=newreply&p=5140

- Sevgili cedrus libani ilk mesajında fidan için dikilir; tohum için de ekilir ifadelerini kullanıyor.
-İknci mesajında da bu farkı vurguluyor.
- Sanırım doğru kullanım böyledir.

- Oysa forumda dikmek ve ekmek fiillerinin bir diğeri yerine kullanıldığına rastlıyoruz. Bu ayrıntıya dikkat edilmesi ifade güzelliği açısından doğru olur diye düşünüyorum. Bu düşüncemi sizlerle paylaşmak istedim.

Yücel Özlem Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 14-12-2006, 22:28   #136
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Galeri: 88
Alıntı:
Oysa forumda dikmek ve ekmek fiillerinin bir diğeri yerine kullanıldığına rastlıyoruz.
Bir çok konuda (can sıkmak pahasına) doğru olanı tekrarlayıp duruyoruz. Lütfen gördüğünüz yerlerde, uygun bir dille siz de uyarın

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 15-12-2006, 04:00   #137
Ağaç Dostu
 
uyar11's Avatar
 
Giriş Tarihi: 17-11-2006
Şehir: Amsterdam
Mesajlar: 375
Sevgili arkadaslar,

Bu konuyu bastan asagiya okudum. Hepinizin, konunun hassasiyeti, onemi ve gerekliligi yonunde hemfikir oldugunuza inaniyorum.
Avrupada yasayan bir yurttasiniz olarak ayni duygulari ve kaygilari tasidigim icin dir ki buraya yazma geregini duyuyorum.

Avrupanin en serbest ulkelerinden biri olan Hollanda ve bu ulkenin en yogun nufusunu, ayrica butun dunya milletlerinden de ayri ayri insanlari ve beraberinde kulturlerini de barindiran, Amsterdam sehrinde yirmi yila yakin, bir Turk ve Musluman olarak, esim ve bes cocugumuzla birlikte yasam mucadelesi veriyoruz.
Zorlu ve emek isteyen bir sanat olan ebru sanatina benzetirim bu mucadelemizi.
Kitreli suyun üst yüzeyine damlatılan renkler olarak gorurum kendimi.
Boyam oyle sabit oyle iyi olmali ki karismamali diger reklerle ama bir ahenk icinde olmali.
Geridonusumu yoktur ebrunun tipki bir yasam gibi. Her ebru bir digerinden farklidir, yasadigimiz anlar gibi.
Ve, ve birgun ebru kagida alinir. (Devaminin yorumunu sizlere birakiyorum)

Guzel yazmak ve konusmak bir sanat olmus, oysa cok olagan birsey olmaliydi. Tipki gunumuzde durustlugun marifet olmasi gibi.
Peki nedir bunlara sebep?, neden boyle olmusuz?, suclu kim?

Cok ozur dileyerek, konuyu okurken farkettigim ve bana, eski bir atasozumuz olan “Ele verir talkimi, kendi yutar salkimi” hatirlatan bir konuyu yazmadan da edemiyecegim.
Herbirimizin imzasi sayilabilen ve bize hitap edilirkende encok kullanilan uyelik isimlerimize bir bakalim ve alinmadan once yazdiklarimizi ve savunduklarimizi iyice bir dusunelim.

Hepinize saygilar ve sevgiler,

Huseyin Uyar.
Uyar11

Oktem beğendi.
uyar11 Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 15-12-2006, 12:27   #138
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Galeri: 88
İnternete bağlandığım ilk günlerde, bir kullanıcı adı gerektiğini öğrendim.

Ne seçeceğimi bilemiyordum.
Masanın üstünde duran, o sırada okuduğum (çok beğendiğim, hala en çok sevdiğim kitaplar listemde ilk üçe giren) Malina'ya gözüm ilişti. Onu seçtim...

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 15-12-2006, 16:09   #139
Ağaç Dostu
 
uyar11's Avatar
 
Giriş Tarihi: 17-11-2006
Şehir: Amsterdam
Mesajlar: 375
Sevgili malina,

Umarim yazdiklarima kimse alinmaz.
Yazmamdaki amac kimseyi suclamak **** yermek degildi.
Ama yinede merak ettigim bir sey var, eger o kitabin adi Malina degilde Ahududu olsaydi yinede hosuna gidermiydi?

uyar11 Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 16-12-2006, 19:50   #140
Ağaç Dostu
 
Sebahattin's Avatar
 
Giriş Tarihi: 26-04-2006
Şehir: Türkiye
Mesajlar: 365
Kullanıcı adları

Uyar11 çok güzel yazmış,
İnternet ülkemize geldiğinde (ya da ülkemizde kullanılır olmaya başladığında) bir çok kavram ve kelime direk Türkçe karşılığı bulunmadan kullanıcıların diline girdi. Türkçeleştirilmiş kelimeler ihtiyacının ne farkında olan ne de uğraşan vardı. Belki de buna zaman yoktu. Bilgisayar kullanımı ile birlikte bazı yabancı kelimeler kullanıcılar tarafından yadırganmadan kullanılmaya başladı halen de öyle. Zaten internet ve bilgisayar kullanıcılarının zaten belli düzeyde yabancı dil bilmeleri gerekiyordu. Bu yüzden internet dünyası ve ingilizce (yabancı diller ve kavramlar) birbiri ile sıkı ilişki içindeler.
Bence bazı üyelerin kullanıcı isimleri de farklı kültürlerden esinlenmeler neticesinde oluşmuş. Bu bence normal bir durum. Üye listesine kabaca baktım da % 10-20 civarında direk yabancı kelimelerden oluşmuş kullanıcı adı var. Bir miktar da melez kelimeler ya da kullanıcı adları var. Ama çoğunluk türkçe adlarda ve çok güzel isimler var. Ama keşke 'Türkçe Kullanıcı Adları' kullanılsa ya da mecbur olsak. Böylece farklılıklarımızı yansıtabilmek veya kendimiz ifade edebilmek için kendi dilimizin zenginliklerini keşfetmek çabası gösterirdik. Çok da güzel bir örnek olurduk ve belki çok ilginç sonuçları olabilirdi.
Kimse alınmasın, eleştiri yapmak amacı ile de yazmadım sadece biraz sesli düşündüm.
Saygılarımla...

Sebahattin Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 16-12-2006, 20:01   #141
Ağaç Dostu
 
Sebahattin Sargın's Avatar
 
Giriş Tarihi: 16-12-2006
Şehir: Sakarya
Mesajlar: 4,157
Galeri: 345
sevgili hocam yalnış düşünüyorum belki
ama bu konu en başından engellenmeliydii şu an benim jenerasyonum arasında
bu tip yabancı kelimler kullanmak o kadar popüler ki bunu engellemek malesef ki imkansızz.Umarım bu böle gitmez...

Fakat böyle gidecek gibi görünüyor

Sebahattin Sargın Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 16-12-2006, 20:15   #142
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Galeri: 88
Alıntı:
Ama yinede merak ettigim bir sey var, eger o kitabin adi Malina degilde Ahududu olsaydi yinede hosuna gidermiydi?
Hoşuma gitmesinin nedeni adının Malina olması değil ki, orada kitap olarak hoşuma gittiğini yazmıştım.
Sanırım "Hoşunuza giden kitabın adı ahududu olsaydı, kullanıcı adı olarak yine de onu seçer miydiniz?" demek istiyorsunuz...

Türkçe konulu bir başlık altında, anlaşmak için, "ne demek istedin" diye sormak zorunda kalmamız ilginç tabii

Merak ettim, de/da ve soru takılarını neden ayrı yazmıyorsunuz?

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 16-12-2006, 21:53   #143
Ağaç Dostu
 
Sebahattin's Avatar
 
Giriş Tarihi: 26-04-2006
Şehir: Türkiye
Mesajlar: 365
Sen Göstersen de Yeter

Sebo 17, adaşım,
Sen hassasiyet gösterirsen o da yeter. Birileri başlamalı ve örnek olmalı değil mi? Bir iken on, on iken yüz olur değil mi?

Sebahattin Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 16-12-2006, 22:12   #144
Ağaç Dostu
 
Giriş Tarihi: 25-09-2006
Şehir: Adana
Mesajlar: 407
Merhaba yeniden, konular çoğalmış, ne güzel.

İnternete ilk bağlandığımda takma bir isim bulmamı istediler benden. Bulamadım. (Aynı zorluğu yarışmalara gönderdiğim oyunlar için takma isim kullanmam gerektiğinde yaşıyorum.)

DTCF'nin Tiyatro Dramatik Yazarlık bölümünde okuduğum yıllar... Tiyatronun ilk iki hecesi olsun demiştim yardım eden genç arkadaşıma. Böylece "Tiya" doğdu işte. (Tiya farklı bir dilde "teyze" anlamına da geliyor. Bölümün en yaşlı öğrencisi olduğum için sınıf arkadaşlarım "teyze" derlerdi bana.)

tiya Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 16-12-2006, 22:27   #145
Ağaçsever
 
Giriş Tarihi: 29-11-2006
Şehir: Hatay
Mesajlar: 75
kullanıcı adım yabancı.genelde -daha önce bir iki konuda değinmiştim-I{uşlar kullanıcı adımdır,ama K harfi için gereken parantez(gök yüzünde uçan bir kuş) olayı her zaman her sitede olmuyor."ada" filminde de geçen "renovatio" latince kelimesi hoşuma gitmişti,hem basit hem kısa...Yoksa yabancı kelime meraklısı değilimdir.

renovatio Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 16-12-2006, 23:15   #146
Ağaç Dostu
 
Sebahattin Sargın's Avatar
 
Giriş Tarihi: 16-12-2006
Şehir: Sakarya
Mesajlar: 4,157
Galeri: 345
yilmaz değerli adaşım ) ben başlıycam bundan sonra zaten umarım diğerleride başlar

Sebahattin Sargın Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 17-12-2006, 00:02   #147
agaclar.net
 
malina's Avatar
 
Giriş Tarihi: 03-04-2004
Şehir: İstanbul
Mesajlar: 37,245
Galeri: 88
Kullanıcı adlarınızın anlamları ve seçim nedenleriniz ile ilgili yeni bir başlık açtım. Orada devam edebilirsiniz...

malina Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 17-12-2006, 01:33   #148
Ağaç Dostu
 
Yücel Özlem's Avatar
 
Giriş Tarihi: 19-04-2006
Şehir: ANKARA
Mesajlar: 3,116
Galeri: 137
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi yücel özlem Mesajı Göster
http://www.agaclar.net/forum/newreply.php?do=newreply&p=5140

- Sevgili cedrus libani ilk mesajında fidan için dikilir; tohum için de ekilir ifadelerini kullanıyor.
-İknci mesajında da bu farkı vurguluyor.
- Sanırım doğru kullanım böyledir.

- Oysa forumda dikmek ve ekmek fiillerinin bir diğeri yerine kullanıldığına rastlıyoruz. Bu ayrıntıya dikkat edilmesi ifade güzelliği açısından doğru olur diye düşünüyorum. Bu düşüncemi sizlerle paylaşmak istedim.
- Diye Düşüncemi belirtmiştim( #143 numaralı mesaj).

- Türk Dil Kurumu'nun Güncel türkçe Sözlüğünde ekmek fiili için verilen karşılıklar ve kullanım örnekleri şöyle:

1 . Bir bitkiyi üretmek için toprağa tohum atmak veya gömmek:
"Çıplak bir alan, çevre okulları öğrencilerinin eliyle ektiği bin çam fidanı ile şenleniverdi."- H. Taner.

2 . Toprağı ekip biçmek için kullanmak:
"Ancak senede otuz dönüm ekebiliyor."- M. Ş. Esendal.

3 . (-e) Serpmek:
"Yemeğe biber ekmek."- .

4 . mecaz Bir şeyin başlamasına yol açacak sebepleri hazırlamak:
"Fesat tohumları ekenler..."- .

5 . argo Birini uydurma bir sebeple bırakıp gitmek, savuşmak, atlatmak:
"Lale ile Günnur kendilerini ektiğim için müthiş içerlemişler."- H. Taner.

6 . argo Parayı boşuna harcamak, ziyan etmek.

7 . argo Yarışta geçmek.

http://www.tdk.gov.tr/TR/SozBul.aspx...CFFAAF6AA84981

- Ekmek fiilinin burada tartıştığımız anlamı için verilen örnek cümle, Sayın H. Taner'e ait ve ekilen nesne de tohum değil fidan.
- ne dersiniz?

Yücel Özlem Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 17-12-2006, 02:20   #149
Ağaç Dostu
 
uyar11's Avatar
 
Giriş Tarihi: 17-11-2006
Şehir: Amsterdam
Mesajlar: 375
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi malina Mesajı Göster
Hoşuma gitmesinin nedeni adının Malina olması değil ki, orada kitap olarak hoşuma gittiğini yazmıştım.
Sanırım "Hoşunuza giden kitabın adı ahududu olsaydı, kullanıcı adı olarak yine de onu seçer miydiniz?" demek istiyorsunuz...

Türkçe konulu bir başlık altında, anlaşmak için, "ne demek istedin" diye sormak zorunda kalmamız ilginç tabii

Merak ettim, de/da ve soru takılarını neden ayrı yazmıyorsunuz?
Sevgili malina,

Niyetiniz uzum yemek degil, bagciyi dovmek anlasilan.

Bana, ilkogretim yillarimdaki Turkce ogretmenimi hatirlattiniz. Kendisi, yazili imtahanda sordugu sorular icindeki bazi yanlislari, yazili kagidina yazdigimda, beni tahtaya cikarip herkezin onunde dovmustu Cok uzulmus ve cok sasirmistim. Neden boyle davrandigini anlayamamistim.
Oysa benim onlari yazmamdaki amacim; onu kucuk dusurmek degil, sadece; bir ogretmen bile boyle basit hatalar yapiyorsa, yeni ogrenen biz ogrencilerine daha anlayisli olmasi gerektigini vurgulamak idi. Oyle ki, ayni cevap kagidi bir baska ogretmen tarafindan takdir ile karsilanmis idi. O zaman anladim ki, insanlar anlamakta degil, kabullenmekte zorluk cekiyorlar

Kirkdort yasinda ve yirmi yildir Avrupa'da yasayan biri olarak, bazi imla hatalarimin olmasini dogal olarak goruyorum. Oyle ki, anadilimi, yazi olarak sadece boyle forumlarda, sesli olarak da sadece evimde, dort duvar arasinda kullaniyorum.


Saygilar,
Uyar11

uyar11 Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Eski 17-12-2006, 11:05   #150
Ağaç Dostu
 
malina-x's Avatar
 
Giriş Tarihi: 04-07-2004
Şehir: -
Mesajlar: 3,991
Galeri: 23
Fakat bir önceki yazınızda, önce kendimize bakalım, kendi hatalarımızı nickname, imzalarımıza kadar düzeltelim diyordunuz, yanlış mı anladim? Şimdi neden bu hakkı kendinizde görüyorsunuz?

Madem herkes yazmış, ben de yazayım bir şeyler, yaklaşık 15 yıllık eğitim hayatı insana türkçeyi doğru kullandırtamıyorsa, o kadar kasmayın derim.

Şaka bir yana, sadece özen gösterilmesini istiyoruz, üzüm yemek ya da bağcıyı dövmek ne demek, yeni bir bağ kuralım ve çocuklarımız üzüm yesin.
Ayrıntılara(nickname, imla hatalari, vs.) çok fazla takılmayın ve karşınızdaki kişinin neler niyet ettiğini tahmin etmeden önce yaptığı işlere bakın. Burası türkçe ile ilgili bir yetkili kurum değil. Sizleri doğru yazacaksınız diye zorlayan birileri yok, eğer özen gösterirseniz size daha çok saygı duyarız, severiz diyen birileri var.

Sanırım malina'nın yeni projesi türkçe konusunda bir site olacak

Saygı ve Sevgiler

Not: Bu satırların yazarı 17 yıl okumasına rağmen, hala türkçeyi doğru kullanamamaktadır ve artık kendi aklından şüphe edecek seviyeye gelmiştir.

malina-x Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
Cevapla


Gönderme Kuralları
Yeni konu gönderemezsiniz
Konulara yanıt veremezsiniz
Ek dosya yükleyemezsiniz
Kendi gönderilerinizi düzenleyemezsiniz

BB code Açık
Smilies Açık
[IMG] Kodu Açık
HTML Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum saati Türkiye saatine göredir. GMT +2. Şu an saat: 18:22.
(Türkiye için GMT +2 seçilmelidir.)


Forum vBulletin Version 3.8.5 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0
agaclar.net © 2004 - 2025