agaclar.net

Geri Dön   agaclar.net > Agaclar.net Kullanıcı Hizmetleri > Agaclar.net'ten Duyurular
(https)




Anket Sonuçlarını Göster: Bu dili çeviri yapacak kadar biliyorum
English 241 90.26%
German 38 14.23%
French 15 5.62%
Spanish 11 4.12%
Multiple Choice Poll. Oy Verenler: 267. Bu ankete oy veremezsiniz

Beğeni Düzeni99Beğeniler

 
 
Bookmark and Share Dış Bağlantılar Konu Araçları Mod Seç
Prev Önceki mesaj   Sonraki mesaj Next
Eski 19-03-2012, 22:08   #11
Ağaç Dostu
 
MeTePe's Avatar
 
Giriş Tarihi: 09-03-2012
Şehir: ANKARA
Mesajlar: 209
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi limon_sever Mesajı Göster
.
Sayın MeTepe'nin yorumundan sonra kullanacağım cümle de kararsız kaldım.
Sayın Cymbelina'nın yaklaşımı doğrudur.

Ancak, ingilizce o kadar yapısallaşmış bir değil. Günlük kullanımda hiç kimse dört dörtlük dil kurallarına riayet ederek ing. dilini kullanmaz.

Burada "seni seviyorum" derken zaten belli bir zamanda başlamış ve devam etmekte olan bir eylemden bahsediyoruz. Yani geçmişi de içinde barındırıyor. Zaten verdiğimiz mesaj da budur. Yoksa "sinemaya gidiyorum" der gibi bir eylemden bahsetmiyoruz.

Hiç bir zaman "seni çarşambadan beri seviyor-dum, hala seviyorum" benzeri ifade kullanmayız.

Sonuç olarak benim fikrim:

Seni seviyorum => I love you
İlk gördüğümden beri => Since the first time I saw you

bir arada kullanılabilir. Time, moment, day vs. tercihe kalmış bir şey.

limon_sever beğendi.
MeTePe Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön
 


Gönderme Kuralları
Yeni konu gönderemezsiniz
Konulara yanıt veremezsiniz
Ek dosya yükleyemezsiniz
Kendi gönderilerinizi düzenleyemezsiniz

BB code Açık
Smilies Açık
[IMG] Kodu Açık
HTML Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Forum saati Türkiye saatine göredir. GMT +2. Şu an saat: 19:21.
(Türkiye için GMT +2 seçilmelidir.)


Forum vBulletin Version 3.8.5 Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0
agaclar.net © 2004 - 2026