![]() |
|
|
|||||||
| Anket Sonuçlarını Göster: Bu dili çeviri yapacak kadar biliyorum | |||
| English |
|
241 | 90.26% |
| German |
|
38 | 14.23% |
| French |
|
15 | 5.62% |
| Spanish |
|
11 | 4.12% |
| Multiple Choice Poll. Oy Verenler: 267. Bu ankete oy veremezsiniz | |||
|
|
|
Dış Bağlantılar | Konu Araçları | Mod Seç |
|
|
#11 | |
|
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 09-03-2012
Şehir: ANKARA
Mesajlar: 209
|
Alıntı:
Ancak, ingilizce o kadar yapısallaşmış bir değil. Günlük kullanımda hiç kimse dört dörtlük dil kurallarına riayet ederek ing. dilini kullanmaz. Burada "seni seviyorum" derken zaten belli bir zamanda başlamış ve devam etmekte olan bir eylemden bahsediyoruz. Yani geçmişi de içinde barındırıyor. Zaten verdiğimiz mesaj da budur. Yoksa "sinemaya gidiyorum" der gibi bir eylemden bahsetmiyoruz. Hiç bir zaman "seni çarşambadan beri seviyor-dum, hala seviyorum" benzeri ifade kullanmayız. Sonuç olarak benim fikrim: Seni seviyorum => I love you İlk gördüğümden beri => Since the first time I saw you bir arada kullanılabilir. Time, moment, day vs. tercihe kalmış bir şey. |
|
|
|
|
|
|