View Single Post
Eski 09-03-2012, 11:10   #997
Sûz-i Dilârâ
Ağaç Dostu
 
Sûz-i Dilârâ's Avatar
 
Giriş Tarihi: 11-10-2007
Şehir: Tarsus
Mesajlar: 3,042
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi Odeh Mesajı Göster
Bir de bu kelime, badem kelimesi, TDK sözlüğünde bâde (Far. b¥de) ile aynı seslerle okunuyor. Bâde şapkalı, peki neden badem (Far. b¥d¥m) şapkasız?

Aklıma takılmış işte...
Bir yerde badem kelimesinin aslının Türkçe olduğunu, Türkçeden Farsçaya geçip Farsçalaşmış şekliyle tekrar Türkçeye geçtiğini okumuştum ama nerede hatırlamıyorum.

Biz bademe "payam" deriz.

Kubbealtı Lûgatı'nda sizin dikkat çektiğiniz şekilde "bâdem" diye yazılmış, Farsça isim "bādām". Kelime Türkçeden de Bulgarca ve Sırpçaya geçmiş.

Devellioğlu sözlüğünde badem kelimesi geçmiyor bile

2004, TDK baskılı Raif Necdet Kestelli sözlüğünde de şapkasız olarak yazılmış.


Düzenleyen Sûz-i Dilârâ : 09-03-2012 saat 13:05
Sûz-i Dilârâ Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön