Alıntı:
Tartışmalarda üstünlüğü ele geçirmek amacıyla söylenen konuyla ilgisiz argümanlar anlamında kullandım. İngilizce “fallacy” kelimesi anlamında kullanıyorum. Maalesef bu kelimenin en yakın karşılığı safsata olarak ortaya çıkıyor ama tam karşılamıyor galiba.
|
Evet karşılamamış. Gördüğünüz gibi, "tartışmalarda üstünlüğü ele geçirmek amacıyla ilgisiz argüman" değilmiş.
Round Up Ready diye bir GDO tohum varmış ve ondan bahsedermişim, ilgisiz argüman sanılmış. İşin gerçeği, sizi bilmem ama ne bir münazaradayım, ne de ilgisiz argümanla uğraşacak halim var.