Alıntı:
Başardım...
bir kez daha kendimi ifade edemeyip hatta yanlış anlaşılmayı başardım. Hiç de zor olmadı
|
Sayın Ephesos,
söylemek istediğim görmeden etmeden siz nasıl ki benim akvaryumdaki bitkilerin neler olduklarını, kaç litre olduğunu, aydınlatma şeklimi ve süremi, balık yükünü, pH'ını sertliğini vs. bilmeden algı nasıl kontrol altına alabileceğimi söyliyemezseniz bende sizin 1500 adet orkide türünün içinden (hoş phalaenopsis olma ihtimali yüksek de olsa...) saksı kök çiçek durumunu görmeden bilmeden kesin, şunu yapın bunu edin diyemiyeceğimi anlatmak istedim.
sonundaki "nicht für ungut" sadece türkçesini bulamadığım bir terim kötü değil iyi niyetli bir yaklaşım içimde olduğumu belirtir... yazımın çok da sarkastik yani iğneleyici alınmaması gerektiğini belirtmek amacında bir tür terimdi...
summa sumarum... yani kısacası görmeden sizin bana yazdıklarınız kadarı ile bir şey söylemem mümkün değil.