Sayın Savaş, yazdıklarınızı okudum. Benim anlamadığım nokta ben kullanmak istiyorum diyin çıkın işin içincen, neden ısrarla ayıp olmadığını kendinizce ispatlamaya çalışıyorsunuz. Burada en güzel yorumlardan birinide Sayın Fizikçi'nin yorumu olarak görüyorum. Ben oldukça gencim diyor ama üslubu yaklaşımı oldukça güzel.
"Bir takım kelimeleri hiç düşünmeden kullanabilen insanlar olduğu gibi kendi edep sınırları içerisinde bunu yasak koyup kullanamayanlar da olabilir. Bundan daha doğalı yok." Sayın Fizikçinin cümlesini aktardım.
Gelelim kullandığınız örnek verdiğiniz kelimeye: Acaba Osmanlıcanın ne olduğu konusunda bir fikriniz var mı? Ben Osmanlıca iyi kötü bilen bir insan olarak ne yazık ki cevaplama ihtiyacı hissettim. Osmanlıcanın bildiğiniz, kullandığınız Türkçeden hiçbir farkı yoktur. Yazımında kullanılan harfler farklı olsa da okunurken yine böyle okunurlar. Dolayısıyla yazımı haricinde farklı olan şey artık kullandığımız kelimelerin ne yazık ki 1 avucu geçmemesi. Bununla birlikte zaman içerisinde bazı kelimelerin anlamları değişebilir, bazı kelimelerin bazı anlamları daha ön plana çıkıp diğerini geride bıraktırabilir hatta unutturabilir. Sizin söylediğiniz kelimeye gelince zaman içerisinde kötü anlamı ön plana çıkmış ve diğer anlamı ne yazıkki unutulmuş. (tabi bu arada yazımını da görmem lazım: mesela zahir kelimesi vardır; okunurken aynı okunurlar, ama yazılımları farklıdır. Anlamları da farklıdır. Ve bu şekilde yazımı farklı fakat aynı okunan 4 tane zahir kelimesi vardır Osmanlıcada. İsterseniz yazayım ama konu uzamasın) Şimdi bu kelimeyi siz evet diğer anlamlarını da bilirsiniz, bu sizin kültürünüz açısından çok güzel bir şeydir. ama lütfen bunu uluorta kullanıp ondan sonra da hayır bu kelimenin şu anlamı var diyipte açıklarsanız bile yaptığınız şey gayet derecede saçma olur. Uzun zamandan beri demekki o anlam unutulmuş, yitip gitmiş. Israrınız niye bu ayıp kelime için? Bir başka örnek:"vasat" hadi bana bunu hangi anlamda kullandığınızı söyleyin. Kötü anlamda değil mi? Atıyorum: "ya geçen gün arabalara bakmaya gittim, biri oldukça vasattı" dersiniz. Yani iyi durumdanın tam tersi değil mi? halbuki vasat: orta yol demektir. Vasat: tam kıvamında diyeyim size. Olması gereken en güzel şekildir vasat. Umarım anlatabildim. Ama gelin görün ki zaman içinde anlamı değişmiş. Yine Araplarda kolu uzun olmak cömert olmaktır, ama Türklerde hırsızlık manasındadır. Şimdi Azerbaycanlı kardeşlerimiz kullanıyor diye bizde mi kullanak. Lütfen... BAna göre ayıp değil, böyle kullanacağım diyin çıkın işin içinden. Dayanaklarınız çürük çünkü...
Lütfen gereksiz yere uzatmayın. Sayın fizikçi gibi olaya yaklaşalım. kendi edep sınırları içerisinde bu kelimeyi sakıncalı bulanlar kullanmasınlar, benim gibi. Sakıncalı bulmayanlar da kullansınlar. Ama kendinizi haklı göstermek için "bu Allahın yarattığı, bu da göz gibi bir uzuv, bilimsel birşey...."
vb demek de bence kendinizi içten içe rahatlatma çabaları. (Çünkü hiçbirinizin ben "Allahın yarattığıyım" diyerek çırılçıplak sokaklarda dolaştığını zannetmiyorum.)Bu kelimeyle nimeti anarsanız birilerinin sizlere "aa terbiyesiz" mi diyeceğini sanıyorsunuz? HAyır inanın o kelimeyi edep sınırları içerisinde kullanmayı doğru bulmayan insanların şahıslarınız için de kötü düşünceleri olmaz. O yüzden kimsenin sizlere birşey dediği yok. Neyi istiyorsanız onu kullanın....