30-09-2016, 14:08
|
#4
|
Ağaç Dostu
Giriş Tarihi: 28-07-2009
Şehir: İstanbul-Üsküdar-Florya
Mesajlar: 397
|
http://www.agaclar.net/forum/evde-to...tm#post1480724
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi Gürkan Yeniçeri
Eski konuları canlandırıyorum ama mazur görün
Akuaponik ile ykaından ilgiliyim ve Avustralya'da çalıştaylar düzenleyip dersler veriyorum.
Aquaponics kelimesini Türkçe’ye çevirmeye çalıştım ve vardığım sonuç IRIMTÜZEN kelimesini üretti. Irım içinden su akan toprak parçası ve aynı zamanda büyü anlamına geliyor. Tüzen ise düzen kelimesinin atası. Akuaponik belli bir düzeni olan, sebze yataklarının içinden sürekli su akan, evde balkonda veya seralarda yenebilir balık ve sebze yetiştirmeye yarayan kapalı bir tarım sistemi. Tanımına çok uydu bu kelime “ırımtüzen” (bence), siz ne dersiniz?
Blogumdaki ırımtüzen ile ilgili yazılara [URL="http://artizanpeynirci.blogspot.com.au/search/label/akuaponik"] 
|
|
|
|