Sayın Muda, sizin bahsettiğiniz konu, sn dongyul çuha çayından ilk bahsettiğinde benim de aklımı karıştırmıştı.
Çuha çiçeğinin İngilizce adı ”primrose”. Çay yapıldığı bilgisini ilk duyduğumda ben de hemen yabancı kaynaklardan teyit etmek adına ”primrose tea” (çuha çayı) diye arattım. Yalnız bu sorguya gelen neredeyse tüm cevaplar ”evening primrose tea” (akşam çuhası çayı) şeklinde oluyor. Akşam çuhası dedikleri de ezan çiçeği.
Böyle olunca ben de dedim acaba asıl çayı yapılan bitki ezan çiçeği mi? Biz çeviri hatası nedeniyle mi çuha çiçeği sandık?
Ama değil. Bizim
çuha çiçeğinin wikipedia sayfasına baktığımızda hem yapraklarının hem de çiçeklerinin yenilebildiği yazıyor. Aynı zamanda yapraklarından çay demlenir diye de yazıyor. (Çayı için yapraklardan demlenir demiş, o ilginç.) Yani anlaşılan dünyada ezan çiçeği çayı kadar yaygın değil ama çuha çayı da var. Sn dongyul da bizzat şahit olmuş zaten.