Sayın Ephesos,
Daha önce işin Teorik yanında kalacağımı beyan etmiştim.
Yazılarımı okursanız görürsünüz.
Çeviriye gelince, pek öyle özel olarak çeviri yapabilecek zamanım olmuyor.
Sadece zorunlu olduğu durumlarda yapabiliyorum. Genelde oğrendiklerimi yazıyorum.
Asıl soru ise
neyi çevirdiğim şeklinde olmalı idi.
Evet, tercüme ettiğim makaleler veya yazılar, senelerce sürmüş uzun araştırmalar sonucu ortaya çıkan çok değerli tecrübelerdir.
Okuma alışkanlığı olan insanlar bu tür yazıların değerini iyi bilirler.
Ben, acemi bir amatör olduğumu yazmıştım.
Türkiye'de ekolojik sistemi etkileyecek bir iş yapmadığımın da bilincindeyim.
Maalesef bunları da o makalelerden öğrendim. Kahrolası okuma merekım ve alışkanlığım.
Burada kardeşlik havası içinde kendimizce oyalanıyorduk "ephesos" kardeş.
Siz de buyrun kardeşlik sofrasına, kardeşçe...
Sevgi ve saygılarımla,