Yanıklık diye de kullanıyorlar ama bölgelere göre isim değişiyor. Yanıklık, kara leke, kara şimşek gibi terimler de duydum. Bazen karışıklık meydana geliyor. Kara leke dediklerinde antraknoz, alternaria ve mildiyöyü de söylüyor olabilirler. Onun için yöresel isimler pek sağlıklı değil.
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi birnefestoprak
Turkcede halk dilinde "yaniklik" olarak gecmiyor mu bu (ing. late blight)? Aslinda hastaliklarin yoresel isimleri icin terimler sozlugu olusturabilsek cok iyi olurdu.
|