View Single Post
Eski 11-07-2008, 11:13   #129
Eaglion
Ağaç Dostu
 
Giriş Tarihi: 22-05-2007
Şehir: istanbul
Mesajlar: 415
Alıntı:
Orijinal Mesaj Sahibi Ali H. ALI Mesajı Göster
...(Sayin Eaglion da, agaclarina ozel isimler vermeyi seviyor ve guzel oluyor, Sahi o bu tartismaya niye katilmadi. Turkce isimler bulmayi bizler kadar onun da istedigine inaniyorum.)...


Bilenler biliyor. Bonsaiye Türkçe terimler kazandırılması konusunda en isteklilerden biriyim. Zira, benim meslek grubum bunu yapamadığı için her gün inanılmaz saçmalıklar yaşamak zorunda kalıyoruz.

Neden tartışmaya katılmadığıma gelince. Bu tartışmanın çok kuralsızca ve şuursuzca yapıldığını düşünüyorum (yazılanların ya da düşüncelerin değil, tartışmanın. O yüzden, lütfen alınganlık edilmesin). Ortada kural yoksa kimsenin, diğerine itiraz etmeye ya da düzelmeye hakkı yoktur. Bu durumda herkes haklı. O zaman fikir birliği de olmaz tabii.

Evet terimlerin Türkçe olması lazım. Yapalım. Ama nasıl? Daha bunu tartışmadan isimlerin etimolojik ve semiolojik kökenleri üzerinden fikir beyan etmenin hiç bir anlamı yok. Çünkü dil böyle çalışmıyor. Aynı dönemde TDK'nın önerdiği iki isimden "tükenmez kalem" tutulup kullanılırken "oturgaçlı götürgeç" bir defa bile kullanılmadı. Sonuçta, bizler en akılcı kelimeleri önereceğiz ama kullanılıp kullanılmayacağını toplum (bu durumda bonsaiciler) belirleyecek. Kimse, ben doğru olduğuna eminim diye benim önerimi kullanmak zorunda değil.


Eğer gerçekten bu işi akıllıca ve iyi niyetle yapmak istiyorsak, gelin önce kuralları belirleyelim. Saf Türkçe mi olsun? Yeni isimler mi icat edelim? Türk bonsaisine özgünlük katmaya çalışalım mı* ?

Bu arada, İngilizce konuşan ziraatçilerin, bizim "broom" dediğimiz tarza "umbrella" yani şemsiye, Y şeklindeki ağaçlaraysa "broom" dediklerini söylemeliyim. Özetle, dünyanın heryerinde bonsaicilerin terimleri birebir Japonca'dan çevirmeye çalışmaları, bildiklerinden değil, cahilliklerinden olmuş.Kendi ülkelerinin bilim kitaplarına ve diline bakmak yerine Japonlar'a sormak kolaylarına gelmiş. İngilizce'de Ziraatçiler ve Bonsaicilerin zıtlaştığı pekçok konu var. İnanmayanların öne şu kitabı okumalarını öneririm. "Deborah R. Koreshoff.Bonsai, Its Art, Science, History & Philosophy"

*Ali Bey bilir, Sydney Bonsai Kulubünün bültenlerinde bunu böyle yapalım Aussie'lere özgü olsun tartışmaları var. Ör. lime sülfüre siyah renk katalım. kurudal beyaz değil siyah olsun gibi

Eaglion Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön