Bağlan

View Full Version : İngilizce çeviri istekleriniz için burayı kullanabilirsiniz




malina
07-07-2005, 19:09
Bonsai konusunda Erkan'a yardım edecek her dilden gönüllü çevirmen aranmaktadır.. :)

Diğer konulardaki (site konularıyla ilgili) çeviri isteklerinizi buraya yazabilirsiniz.

Daha sonra ilgili konuya kopyalayıp yapıştırınız.




Erkan Aktaşgül
07-07-2005, 22:41
Teşekkür ederim malina :) çok duygulandım.

Şunu söyleyeyim ben çeviriyi hem ingilizcemi geliştirmek için bir fırsat hem bonsai ve bitkiler alemini anlayabilmek için bir şans hem de insanlara yardımcı olmanın bir yolu olarak kullanmaktan gayet memnunum.

Ama yabancı dili olan herkes bu işin bir tarafından tutsa kısa zamanda epey bir Türkçe kaynağımız olacak. Çağrına katılıyor ve tekrar teşkkür ediyorum.

malina
07-07-2005, 22:52
Sitedeki bonsai bölümü için kafama göre başlıklar yaptım. Senden ses çıkar diye bekledim ama çıkmadı :)

Bunu doğru yapıyorum diye mi algılamalıyım?

backyard
08-07-2005, 08:09
malina "kadrolu bir çevirmenimiz var zaten" diye düşündüğü için ben hiç sesimi çıkartmıyorum :cool:

Erkan Aktaşgül
08-07-2005, 09:37
Bonsai meraklısı olup ingilizce bilen herkesi çeviri yapmaya davet ediyorum. Yoksa kadrolu çevirmen olarak maaş talep edicem yakında :)

backyard bu konulara ilgin varsa ben kişisel olarak da çeviri yapmaya davet ediyorum seni. Yoksa ben çeviriyi başkaları yapmadığı için yapıyorum, tek olmak kesinlikle işime gelmez.. Hatta ingilizce botanik terimlerde çok sıkıntı yaşıyorum ve genelde bu kelimelere kendim karşılıklar bulmak zorunda kalıyorum.

Eminim çevirmen kadrosu konusunda sitenin sıkıntısı yoktur :) Malina sana bir kadro bulur..

Bu tür forumlar yardımlaşarak gelişir ancak.

Kendinize iyi bakın, sevgiyle kalın.

malina
08-07-2005, 09:40
"Kadrolu çevirmen" zaten backyard :)

Sen "kadrolu bonsai çevirmeni"sin...

İkinize yardım edecek birileri olsa iyi olur...

malina
08-07-2005, 09:41
Eklemeyi unuttum, kadroya alıyoruz da maaş veremiyoruz :)

Erkan Aktaşgül
08-07-2005, 09:50
Sitedeki bonsai bölümü için kafama göre başlıklar yaptım. Senden ses çıkar diye bekledim ama çıkmadı :)

Bunu doğru yapıyorum diye mi algılamalıyım?

Bence düzenleme genel olarak gayet iyi ama şu başlıklandırma sanki daha uygun olacak gibi:

1- Bonsai nedir? (Genel manadaki tanıtıcı yazılar, yeni başlayanlar için yazılmış makaleler)
2- Temel Bilgiler (Toprak, Sulama, Budama, Işık, Mekan, Saksı, Ağaç seçimi)
3- İleri Düzey Teknikler (Tel sarma, Daldan köklendirme, Efektler/Deadwood/Jin vs., Doğadan ağaç toplama, Saksı değiştirme, Aşılama, Yaprak küçültme, Kaya üstünde ağaç yetiştirme)
4- Ağaç Türleri (Her ağacın kendine has özellikleri ve ihtiyaçları)
5- Bonsai Stilleri (Upright, Slanting, Cascade vs.)
6- Hastalıklar, Böcekler ve İlaçlar
7- Bonsai Malzemeleri (Teller, Saksılar, Kesme aletleri vs.)
8- Sık Sorulan Sorular (Bu bölüm olabilir de olmayabilir de. Sana kalmış)

malina
08-07-2005, 10:01
8- Sık Sorulan Sorular

Ayrı bir başlık mı olsa, yoksa her bölümün içinde bir başlık olarak mı yerleştirsek? Sanki bu ikinci ihtimal daha kullanışlı olacak...

Buraya, konunun bir ayrıntısına sorulmuş sorulara veriler cevapları toplasak diyorum.

Erkan Aktaşgül
08-07-2005, 12:00
8- Sık Sorulan Sorular

Ayrı bir başlık mı olsa, yoksa her bölümün içinde bir başlık olarak mı yerleştirsek? Sanki bu ikinci ihtimal daha kullanışlı olacak...

Buraya, konunun bir ayrıntısına sorulmuş sorulara veriler cevapları toplasak diyorum.

İkinci ihtimal mantıklı aslında ama fazla kalabalık yapabilir menüyü. Tereddütüm o.

Aslına bakarsak bu bölüm olmayabilir bile. Çünkü bazı makaleler zaten sadece bir teknik hakkındaki önemli sorunları içerisinde anlatabiliyor. İlgilenen arkadaşların çok da hazırlopcu olmaması lazım, özellikle konu bonsaiyken :)

malina
13-07-2005, 08:50
İlgilenen arkadaşların çok da hazırlopcu olmaması lazım, özellikle konu bonsaiyken Doğru söze ne denir:)

Ama şöyle bir şey de var, kısa kısa bilgiler bir yerlere yazılıyor, bunlar deneyimden kaynaklanan ilk elden bilgiler...

O bölüm bunları içermeli sanırım... Adı sorular ve cevaplar olunca anlamı tam yerine oturmadı. Bir önerin var mı?

Erkan Aktaşgül
13-07-2005, 19:32
İpuçları nasıl olur mesela..

malina
13-07-2005, 22:34
olabilir...

gubse
19-09-2005, 18:21
bende yardımcı olmak isterim seve seve çeviri yaparım. bende diğer arkadaşlar gibi aynı düşüncedeyim hem bildiklerimi unutmam, hemde dilimi geliştirmiş olurum. yanlız ingilizce çevirebilirim şimdilik. bişey sormak istiyorum... çeviriceğimiz metinleri siz mi yollayacaksınız yoksa biz bulup mu çevireceğiz?

malina
19-09-2005, 19:22
Bonsai bölümünde yapılmış çeviriler var, onlara bakıp karar verebilirsiniz. (Yani çevirisi yapılmamış konuları bulma anlamında)

Özel bir konuda çeviri isteyenler de linklerini buraya yazar, gelecek için sıraya girer... Nelerin öncelikle çevrilmesinin iyi olacağına birlikte karar veririz...

Gelmenize çok sevindim, hoşgeldiniz :)

Erkan Aktaşgül
20-09-2005, 06:56
gubse hoşgeldin.
Ben de çeviri işini uzun zamandır boşladım biraz. Hem vakit sıkıntısından hem de tembellikten işte..

Yahoodaki Bonsai gruplarımıza sık sık ingilizce dokümanlar atılıyor ve birçoğu çevirilmemiş halde epeyce bekliyor. Çeviri yapmayı istiyorsan sana bu tür dokümanlardan bir tanesini yollayabilirim, ya da büyük bir dokümanı diğer bazı istekli arkadaşlarla paylaşabiliriz.

Üstüne eğilebildiğim ilk fırsatta dokümanı yollarım. Kendinize iyi bakın.

gubse
22-09-2005, 19:49
bende sizlerle buluştuğum için çok memnun oldum. çeviri yapabileceğim konuları siz yollasanızda olur araştırıp bulsamda. yollarsanız onları çeviririm. görüşmek dileğiyle.... :)

gubse
24-09-2005, 18:18
bonsai bölümündeki konularda böyle bir şey yok ama farklı olabilir. yabancı bir site var bu isimle. ağaçlara çarpmış araçlarla bonsai yapmışlar. siteye girip bakın sizde. olabilir derseniz bende çevirebilirim. :confused: farklı geldi bana, belki sizede değişik gelebilir diye düşündüm. http://www.crashbonsai.com/aboutus.html görüşürüz....

Erkan Aktaşgül
24-09-2005, 23:19
O siteyi ben de görmüştüm ama çeviri yapılacak daha faydalı konular önerebilirim sana. Mesela biz birkaç arkadaş aşağıdaki adreste bulunan bir seri dokümanı paylaştık ve çevirmeye başladık. (O gruba üye değilsen belki dokümanı bu vereceğim adresten göremezsin. O durumda mailine atabilirim dokümanı istersen).

http://groups.yahoo.com/group/bonsai_sevenler_depo/files/Ingilizce%20Dokumanalar/Agac%20Bakimi/

NoT: Bu doküman çeşitli ağaç türleri ile ilgili genel bilgiler veriyor. Işık, ısı, saksı değiştirme vs.

Erkan Aktaşgül
24-09-2005, 23:53
gubse yukarıda söylediğim dokümanı e-mailine attım. Yardımların için şimdiden teşekkürler.

malina
25-02-2006, 00:03
LIME SULPHUR RECIPE
To one and a half pints of water (.8Ltr) add two ounces (57Grams) of hydrated garden lime and bring to the boil stirring slowly.

Add three ounces (85 Grams) of Flowers of Sulphur a little at a time and make sure that the solution is stirred continuously and kept at a gentle boil.

After a while the Sulphur will disappear and the liquid will turn yellowish brown.

The Lime takes longer to dissolve, often leaving a residue. When it seems that no more is going to dissolve, allow to cool, drain off the liquid and filter through an old nylon stocking into marked storage bottles, well stoppered.


As the above is taking place a certain sulphuric smell is inevitably given off. If this interferes with domestic harmony you may prefer to buy some.

backyard
28-02-2006, 00:27
Kireç Sülfür Tarifi

bir buçuk pintlik (.8ltr) suya, 2 onsluk (57gram) hidratlanmış bahçe kireci ekleyin ve yavaşça karıştırarak kaynama seviyesine getirin.

3 ons (85 gram) çiçek sülfürünü azar azar yavaşça ekleyin ve çözeltiyi sürekli karıştırıp yavaş kaynamada tutun.

Bir süre sonra sülfür yok olacak ve sıvı sarımtırak bir kahverengiye dönüşecek.

Kireçin erimesi uzun sürer ve sıklıkla tortu bırakır. Artık eriyecek birşey kalmadığında, soğutmaya bırakın, sıvıyı akıtın ve eski naylon bir çorap yardımıyla işaretlenmiş şişeler içine süzün, sıkıca ağzını kapatın.

Yukarıdaki karışımın yapımı sırasında, keskin bir sülfürik kokusunun ortaya çıkması kaçınılmazdır. Eğer bu koku evinizin havasını kötü etkiliyorsa, satın almayı tercih edebilirsiniz.
__________________

Çeviriciden not: hatunlar kesin bu sefer topa koyalar sizi :)

malina
11-10-2006, 12:40
http://globalresearch.ca/index.php?context=viewArticle&code=CHO20010910&articleId=366

yukardaki linkte GDO tohumlarin Etopyada nasil basladigi ve yol actigi zararlardan soz ediyor.

http://www.mail-archive.com/ugandanet@kym.net/msg23388.html

Bu link ise ny times ta yayinlanmis bir haber. hindistanda onyedibin kusur ciftcinin iflas ettigi icin intihar edisini anlatiyor. Monsanto firmasi yine sahnede.

Makaleler ingilizce vaktim olmadigi icin cevirme yapamiyorum. Ama ozetleyecek olursam buyuk GDO sirketleri girdigi ulkelerde sektoru ele gecirmeye calisiyor ve geri donusu olmayan tahriplere sebeb oluyor.Hikayeler Turkiye de olup bitenlere ne kadarda benziyor.

Ucuncu dunyanin gobekli politikacilari batili ulkelerle anlasma yapiyor sanki cok iyi bir sey yapmis gibi gorunuyor ama tarimini buyuk Global firmalara teslim ediyor. Elbetteki bu isten belli bir kesim yolunu buluyor. Pahali olan GDO tohumlari almak icin kredi cekmek zorunda kalan cifti isler yolunda gitmedi zaman batiyor.Ustelik GDO urunlerini tohuma birakarak kendi tohumunu uretemiyor her sene almak zorunda.

Yeni tohum yasasina ve GDO HAYIR diyelim!:mad:

Sözü edilen sitelere bakıp, özet bir çeviri yapar mısınız? (çevirinin yanına orijinal metni de eklerseniz sevinirim, linkleri eklemeyi de unutmazsınız di mi?)


GDO nedir? Temiz ve Güvenli Gıda İstiyoruz. (http://www.agaclar.net/forum/showthread.php?t=1851) bölümüne eklemeniz ise son ricam :)

mattik
21-02-2007, 14:57
merhaba arkadaşlar biliyorum konunuz ile ile hiçbir alakası yok ama çaresiz kaldım bu cüleyi çevirebilirmisiniz? şimdiden teşekkürler.

it is likely that the cave only re-opened after the mid-Holocene when high sea levels

eroded the base of this dune 30 m below the cave causing the dune at the entrance to subside. BBC hiatus separates the LSA and MSA across > %95 of the excavated area and provides visible evidence that the LSA occupation did not disturb the underlying MSA deposits.

agartha
06-03-2007, 19:34
Merhabalar,

Nette dolaşırken bazı sebze tohumları için indeterminate ya da determinate yazıyor. Bunun sebzelerde neyi ifade ettiğini bana söyleyebilecek biri var mı acaba? :)

agartha
09-03-2007, 20:10
Sevgili Ferdi,
Bu kelimelerin hiç biri cümle içinde kullanılmamış. Bu arada, domatesler dışında da kullanmamışlar. Örnek olarak birini yolluyorum:

"The large fruits, often over 1 lb., have deep pink skin and smooth red flesh. Our "Quisenberry" strain is considered the best. Indeterminate. Organically grown. Mini: 40 seeds."

Göz atmak istersen aklıma gelen sitelerden birinin adresi:
http://www.johnnyseeds.com/catalog/category.aspx?category=1

İlgin için teşekkür ederim.

aybala
09-03-2007, 21:16
Burada (http://www.agaclar.net/forum/showthread.php?t=3320)Türkçeye çevrilecek bazı metinler var. Bir taraftan çiçek tanım ve fotoğraflarını toparlarken, bazı arkadaşlar da tercümelere yardım ederse seviniriz.

agartha
10-03-2007, 19:36
Harika!...

Teşekkür ederim.

hizals
19-05-2007, 16:27
ceviri konusunda bende yardimci olabilirim.

saim ergin
29-05-2007, 23:58
sayın arkadaşlar tek bir sahife ingilizce orkide cattleya tecümesi var biz cattleya sevenleri mennun ediceksiniz fakslan gönderebilirim şimdiden teşekürler su sümbülü hediyesi benden selamlar

memet
30-05-2007, 06:46
Saim ergin, bonsai başlığında yazdığın için yardım edebilecek arkadaşlar görmeyebilir yazını.
İngilizceden çevrilecek metinler başlığında, yazını ekle, çeviri yapacak arkadaşlar varsa orada görüp çevirebilir.

aysemelike
30-05-2007, 08:09
sayın arkadaşlar tek bir sahife ingilizce orkide cattleya tecümesi var biz cattleya sevenleri mennun ediceksiniz fakslan gönderebilirim şimdiden teşekürler su sümbülü hediyesi benden selamlar

Ben yapabilirim isterseniz..... Fax yerine e-mail ile yollamanızı tercih ederim...

saim ergin
30-05-2007, 10:50
sayın melika şahiner bilgisayar kullanmada biraz yeniyim size şu şekli tarif edebilirim cloud,s orchids yazıyorsunuz cıkan sayfada orchid culture tıklıyorsunuz tekrar cıkan sayfada cattleya tiklayınca tercüme edilecek sayfa geliyor ben bu firmadan 2 adet cattleya getirtdim 1 tanesinin resmi catleya bölümünde var kırmızı renkli cok pahalıya mal oldu bakımınıda hatalı yapmıyayım şimdiden elinize sağlık selamlar

zulkufhacettepe
04-06-2007, 11:01
http://www.seedrack.com sitesinden aşağıda yazılı tohumları sipariş verdim.

Acaba bunların ingilizce açıklamaları nedir yardımcı olabilirmisiniz?

Ayrıca tohum istekleri kabul edilir. Çünkü bunlar çok fazla benim için.

- Amaranthus caudatus -Love Lies Bleeding

Easy Annual

Attention-getting annual, grown for its brightly colored, cascading "tassels". The tassels are actually clusters of tiny flowers, which may be 2 or more feet in length. The tassels can be dried and used in arrangements. 2 - 5 feet in height, makes a nice accent or focal point and works well as a container plant. Prefers a sunny position.

Annual, all zones.


- Cupressus sempervirens - İtalian Sypress

Italian Cypress is a tall, narrow evergreen, often used in formal landscaping or planted in a row (three feet apart) to make a fast-growing screen. Will reach 20 feet in height rather quickly and then continue to grow rather slowly to heights of 40 to 60 feet or more. Perhaps surprisingly, the species is also used as a versatile bonsai specimen. Cultivated since ancient times in the Mediterranean region, Italian Cypress can live up to 1000 years.

Zone 7b -11.

No export to Australia


Tomato Purple Russian - Lycopersicon esculentum

4" plum tomato with exquisite flavor suggestive of a black. Attractive purple-black fruits are meaty and wonderful for slicing, salads and sauces. Heirloom variety from the Ukraine. Very good, reliable producer.

Indeterminate,. 80 days.

Eğer yetiştirme ve tohum çimleme zamanları nezamandır söylerseniz sevinirim arkadaşlar.

ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.

saim ergin
06-06-2007, 21:27
Ben yapabilirim isterseniz..... Fax yerine e-mail ile yollamanızı tercih ederim...

ayşe hanım cattleya tercümesini batukhan bey yayınladı zahmet etmeyin ilginize teşekkür ederim

Erguvan Muhibbi
07-06-2007, 22:31
Dostlarım çeviri başlığını görünce burada her ihtimale karşı
bir not bırakayım istedim. Yeni işe başladığım şirkette
çevre ve iş sağlığı koniuları ile ilgili kitaplar yayınlayacağız.
Kitap çevirisi yapmış ve bu konulara aşina çevirmenler
ile tanışmak istiyoruz. Lütfen doğrudan bana not bırakın.

celalsungur
16-11-2007, 10:59
Sundaville: ''Very free flowering-Excellent branching habit-Compact habit and fast growing-Ideal for full sun or semi shade-Resistant from heat-Resiistant from rain-Easy to maintain, low water requirements-Intented for decoration and not for consumption.''
''Bol çiçek açar-Mükemmel dallanır (gelişir) -Az yer kaplar???, çabuk büyür- Güneş ve yarı gölge alanlar için idealdir-Güneş ve yağmur'a dayanıklıdır-Bakımı kolaydır,az su ister-Dekorasyon tasarımı için düşünülebilinir ve dayanıklıdır.''
Sevgili arkadaşlar, Sundaville adlı yeni satın aldığım bir ithal çiçeğin üzerindeki ingilizce bilgiyi becerebildiğim kadar türkçeye çevirdim.
Bir kontrol ederseniz sevinirim.
Sevgiler, saygılar.

hizals
16-11-2007, 12:07
Tüketim amaçlı değil dekoratif amaçlıdır. son cümleniz bu şekilde daha uygun. gerisini olması gereken şekilde yapmışsınız. sevgiler

celalsungur
16-11-2007, 12:18
Tüketim amaçlı değil dekoratif amaçlıdır. son cümleniz bu şekilde daha uygun. gerisini olması gereken şekilde yapmışsınız. sevgilerÇok teşekkür ederim.

agartha
17-11-2007, 10:16
Compact habit and fast growing

yanlış bilmiyorsam compact habit sık dallı, tıkız bir büyüme formunu ifade ediyordu.

celalsungur
17-11-2007, 10:30
Compact habit and fast growing

yanlış bilmiyorsam compact habit sık dallı, tıkız bir büyüme formunu ifade ediyordu.

Haklısınız, ben orada emin olamadığım için soru işaretleri koymuşum. Çiçeğin resmini koyuyorum, sık dallı, kompakt görünümlü (tıkız form), çok daha uyuyor çiçeğin görüntüsüne.
İlginize çok teşekkür ederim.

s.gecgel
14-01-2008, 09:48
Merhaba
Aşağıda Cranberry tohumunun çimlendirilmesi hakkında bir yazı var.İngilizce bilen arkadaşlardan yardım bekliyorum.İlginize teşekkür ederim.Selamlar
Vaccinium macrocarpon
American Cranberry
Type:Evergreen Shrub
USDA Growing Zone : 2 - 8
Germination : 365 + days
Storage : Keep Refrigerated
Cultivation notes
Scarrification : Soak in water,let stand in water for 24 hours.
Stratification : Cold stratify for 90 days.
Germination : Surface sow on peaty soil and keep moist,cover seedbed with some shade.
Other :Can be slow germinate so be patient! Seeds sown in the fall may not germinate until the following fall.
2 - 3 years to fruit.

Scarification, Cold and Warm Stratification

Success with certain seeds depends as much on the treatment before sowing as the method of sowing.
Seeds may need treating to break dormancy.Seeds that have not germinated in the first season should be left for a further
year as they may germinate in the second spring after sowing.

Scarification
Trees with hard seeds coats,such as Robinia should be scarifield to allow in moisture.
Scarification can be carried out using sandpaper or a file to abrade the seed coat,
or using a knife to nick the coat.Some seeds can be softened in warm water by soaking
for 24 hours ; care should be taken when soaking seeds ,as rotting may be the end result.

Stratification
This is used for seeds which respond to either heat or cold.Stratifying will break dormancy by copying the conditions
to which the seeds are normally subjected.Most commonly this is a spell of cold similar to that experience in the winter
but with more reliable results.A few seeds have a multiple dormancy,germinating in the second spring after ripennig with a spell
of warmth in between,for example Fraxinus(ash).Subjecting seeds to a warm spell followed by cold can increase germination in the first spring.

Cold moist stratification
Place seeds in a clear plastic bag filled with moist but not wet coir,composted bark,or a mix of equal parts of the above with
coarse sand,perlite or vermiculite and seal the bag.Chill seeds in a refrigerator,keep bellow 40 F for four to 20 weeks,depending on the species.
Shake the bag periodically,and sow seeds immediately if it germinates in the bag.

Warm moist stratification
Place seeds in a bag as above and keep in a warm place at 65 - 75 F for up to 12 weeks,before giving a period of cold stratification.
Alternatively sow in pots and place in a heated propagator for the required spell.Following this place in a cold frame for the winter.

Sowing seeds in containers
This is easiest way of sowing tree seeds.Generally,choose a free-draining soil less compost for seeds quick to germinate and a loam - based
compost for seeds slow to germinate.Cover seeds with fine grit or perlite to a depth of 1/4 in.Place seeds where they will receive the appropriate
minimum temperature,e.g. A cold frame or greenhouse.Transplant seedlings as soon as large enough to handle and harden off.
It is best to use Rootrainers or deep pots,and plant out seedlings as soon as possible.This will avoid too much root disturbance or letting
roots becoming pot bound which will reduce establishment.

copur 09
11-02-2008, 19:17
Karınca70' den blueberry tohumları aldım. Yanında ingilizce yazı var ancak anlayamadım. Yardımcı olurmusunuz. Teşekkürler.

sibi_34
24-12-2008, 19:56
:D Civilian
The first civilian uses of aircraft as ambulances were probably incidental. In northern Canada, Australia, and in the Scandinavian countries, remote, sparsely populated settlements were often inaccessible by road for months at a time, or even year round. In some cases in Scandinavia, as in Norway, the primary means of transportation between communities was by boat. As an early part of aviation history, many of these communities were served by civilian "bush" pilots, flying small aircraft, and transporting supplies, mail, and visiting doctors or nurses to isolated communities. These pilots probably performed the first civilian air ambulance trips, albeit on an ad hoc basis, but clearly, a need for such services existed. In 1928 the first formal, full-time air ambulance service was established in the Australian outback. This organization became the Royal Flying Doctor Service[2] and continues operating to the present. In 1934, the first civil air ambulance service in Africa was established in Morocco by Marie Marvingt.[3]
Air ambulances were useful in remote areas, but did they serve a practical purpose in the developed world? Following the end of the Second World War, the first civilian air ambulance in North America was established by the Saskatchewan government in Regina, Saskatchewan, Canada, which had its own issues of both remote communities and great distances to consider in the provision of health care to its citizens.[4] This service was still in operation in 2007. Back in the United States, 1947 saw the creation of the Schaefer Air Service, the first air ambulance service in the United States. This service was founded by J. Walter Schaefer of Schaefer Ambulance Service in Los Angeles, California.[5] Schaefer Air Service was also the first FAA-certified air ambulance service in the United States. It should be noted that, at the time of the creation of these services, paramedicine was still decades away, and, unless the patient was accompanied by a physician or nurse, they operated primarily as medical transportation services. A great deal of the early use of aircraft as ambulances in civilian life, particularly helicopters, involved the improvised use of aircraft belonging to branches of the military. Eventually this would become more organized. This mode of usage occurred not only in the United States, but also in other countries, and persists to this day.
Two programs were implemented in the U.S. to assess the impact of medical helicopters on mortality and morbidity in the civilian arena. Project CARESOM was established in Mississippi in 1969. Three helicopters were purchased through a federal grant and located strategically in north, central and southern areas of the state.[6] Upon termination of the grant the program was considered a success and each of the three communities was given the opportunity to continue the helicopter operation. Only the one located in Hattiesburg did so, thereby establishing the first civilian air medical program in the United States. The second program, the Military Assistance to Safety and Traffic (MAST) system, was established in Fort Sam Houston in San Antonio in 1969. This was an experiment by the Department of Transportation to study the feasibility of using military helicopters to augment existing civilian emergency medical services. These programs were highly successful at establishing the need for such services. The remaining challenge was in how such services could be operated most cost-effectively. In many cases, as agencies, branches and departments of the civilian governments began to operate aircraft for other purposes, these too were frequently pressed into service to provide cost-effective air support to the evolving Emergency Medical Services.

izzeterisen
25-12-2008, 08:22
Arkadaşlar, aşağıda verdiğim cümlenin tercümesine ihtiyacım var. topraksız tarımda cocpeat kullanımı ile ilgili bir cümledir.
Yardımlarınız için şimdiden çok çok teşekkür ederim.

"It is advised to conduct this on a regular basis to identify trends in the nutritional uptake."

polatuz
25-12-2008, 10:40
"It is advised to conduct this on a regular basis to identify trends in the nutritional uptake."

Sindirimdeki gidişatı tespit etmek için bunun düzenli olarak uygulanması önerilir.

Ben bu şekilde olduğunu sanıyorum.

izzeterisen
25-12-2008, 10:44
Sindirimdeki gidişatı tespit etmek için bunun düzenli olarak uygulanması önerilir.

Ben bu şekilde olduğunu sanıyorum.

"bu sıradan yönetim önerisi beslenme alımı gidişatının kaynağıdır"
bir arkadaş böyle çevirdi, tekrar bir bakabilir misiniz Sn. polatuz.

orhankemal
23-02-2009, 21:24
Indeterminate sınırsız büyeme anlamına gelmektedir.
Bu konuda biraz şüpheliyim. Benim Indeterminate kelimesinden anladığım; melezlenmemiş ya da genleriyle oynanmamış. "Belirlenmemiş" - belirli özelliklerine dokunulmamış şeklinde...

Cumhur Tonba
23-02-2009, 22:30
Sundaville: ''Very free flowering-Excellent branching habit-Compact habit and fast growing-Ideal for full sun or semi shade-Resistant from heat-Resiistant from rain-Easy to maintain, low water requirements-Intented for decoration and not for consumption.''

Celal beyin mesajından kopyaladım. Ve goeglede tercüme ettirdim. Hemen hemen birbirine yakın tercümeler çıktı. O halde bu kolaylıktan faydalansak iyi olur diyorum.

Cumhur Tonba
23-02-2009, 22:37
Sindirimdeki gidişatı tespit etmek için bunun düzenli olarak uygulanması önerilir.

Ben bu şekilde olduğunu sanıyorum.

Gooğle'deki çevirisi; Bu düzenli olarak beslenme eğilimleri için bu işlemi yürütmek tavsiye edilir.

Lilium
24-02-2009, 01:06
Arkadaşla burayı (http://translate.google.com/) kullanabilirsiniz, tam bir çeviri yapmasada ne olduğunu anlayabiliyorsunuz.

seleste
09-03-2009, 21:57
sibi 34, taşımacılık ile ilgili bir metni bu forumda Türkçeye çevireceğimizi düşünmüyorsunuz ya ?

http://www.google.com.tr/language_tools?hl=tr bu linki kullanın.

şeref
10-03-2009, 08:03
Sayın seleste,
beni büyük sıkıntıdan kurtardınız.
teşekkürler, sağolunuz.

ahmeter
21-10-2013, 15:45
Yardımınızı riça ediyorum
Bilhassa orkidelerde görünen bu hastalığın tedavi şekli yazılı olduğunu tahmin ediyorum
Terçüme ederseniz hep beraber öğrenmiş oluruz

s.serdar
22-10-2013, 21:02
Sayın ahmeter.

Elimden geldiğince yardımcı olayım.

Tanımlama, Neden ve Tedavi adı altında konu üç başlık altında ele alınmış.

Tedavi başlığı altındaki son bölümde şunlar anlatılıyor.

Hastalıklı yaprak kısmını kesilerek bazen enfeksiyon durdurulabilir. Bitkiye gereğinden fazla su verilmediğini anlamak için köklerini kontrol ediniz. Gerekirse saksı değişimi veya sıcaklık artışı yapın (bunun nasıl olacağını öğrenmek için ilgili bölüm bakın) Eğer sebep mantar enfeksiyonu ise, anti mantar spreyi faydalı olur. Tekrarlamasını önlemek için düşen yaprakları toplayarak imha edin.

ahmeter
24-10-2013, 20:18
Sayın Serdar
Teşekkür ederim

seda444
08-04-2014, 08:27
Selamlar,

monkey-wood

ve

Planter's chairs

Türkçede nasıl geçiyor? ***.ler.

Charlaux
20-01-2015, 20:43
Orchid Environmental Damage (http://www.staugorchidsociety.org/culturepests-environmental.htm)

http://www.staugorchidsociety.org/PDF/OrchidPestsandDiseasesbySueBottom.pdf

Orchid Pests (http://www.staugorchidsociety.org/culturepests-pests.htm)

Orchid Diseases (http://www.staugorchidsociety.org/culturepests-diseases.htm)

Orchid Viruses (http://www.staugorchidsociety.org/culturepests-viruses.htm)

Sitemiz için çevirilecek yukarıda linklerini görebileceğiniz Orkidelerde Hastalık Rehberleri için bana yardımcı olmayı isteyecek insanlar var mıdır acaba ? Kendim boş vaktimde bir kısmını çeviriyorum ama bir iki kişinin daha desteği hem çeviriyi hızlandırır hem doğruluğunu arttırılır.

Yazıların sahibinden izin alınmıştır.

Sevgiler

farukb
05-08-2015, 12:47
15 Best Benefits Of Moringa Seeds For Skin, Hair And Health
Moringa seeds are obtained from the pods of the moringa tree (Moringa Oleifera) or drumstick tree. Fresh and raw moringa seeds are quite tender, but as soon as they get dried, they become hard and start resembling small beans (1). The grayish-white seeds with unique wing-like structures can be steamed, boiled or roasted for various purposes. Here we will discuss the awesome health, skin and hair benefits of the wonderful moringa oleifera seeds.

Benefits of Moringa Seeds for Health:

1. Like many other herbs, moringa seeds also offer great antioxidant benefits. They contain lots of vitamin A, C, B complex and other free radical busters that save our body from severe oxidative damages (2). In other words, the antioxidant properties of the seeds can **** us take care of our health on the whole.

2. Scientists have proved that moringa seeds can reduce the amount of oxidized lipids in our body and take care of our cardiac health by safeguarding the heart tissues from constructional damages (3).

3. The anti-carcinogenic effects of moringa seeds are also quite well-known. They can stop the growth and development of cancer cells by accelerating their death count. According to researchers, intake of moringa seed powder for 3 consecutive weeks can restrain colon cancer successfully (4).



4. Moringa seeds contain plenty of zinc, which are essential for regulating the secretion of insulin hormone. As the production of insulin becomes normal, the levels of sugar also remain normal in our bloodstream. Hence, the extract of these seeds can be used as an effective anti-diabetic agent (5).

5. The anti-inflammatory properties of moringa seeds can curb down inflammation, reduce soreness and perk up the function of our physical joints in case of severe bone disorders like arthritis (6).

6. Being an excellent source of vitamin A, moringa seeds can strengthen our immune system (7), repair our mucus membrane and take optimal care of our eyes by keeping the vision intact.

7. Protein is one of the most essential nutrients that we need for proper functioning of our body. Moringa seeds are loaded with protein (8) and hence, we can easily fulfill our daily requirement of amino acids by including the seeds in the powdered form in our diet.



8. Moringa seeds contain oleic acid, a monosaturated fatty acid that is highly beneficial for our health. Being a healthy source of fat, it can easily replace the high saturated animal fats found in our food items. It works as a ‘good cholesterol’ and keeps our cholesterol levels down (9). Moreover, it can prevent blood clot and **** us keep severe cardiovascular diseases at bay.

9. Vitamin C content present in moringa seeds makes them an amazing immunity booster (10). From eliminating harmful free radicals to developing protection against infectious agents, they can do everything successfully.

10. Not only vitamins, but these seeds are also rich in vital minerals such as zinc, calcium, iron, magnesium, copper, and so on. Each of these play a unique role in ensuring complete wellness for us. Iron reduces the risk of anemia; calcium keeps our teeth and bone strong, while zinc facilitates the process of production of sperms (spermatogenesis) (11).

Benefits of Moringa Seeds for Skin:

11. Vitamin A present in moringa seeds is extremely helpful in maintaining the integrity of our skin. Being an effective antioxidant, they save our skin cells from the harmful effects of free radicals and keep them healthy. Vitamin A also promotes the collagen formation and enhances the firmness of our skin, so that we can fight against premature ageing (wrinkles, sagging, etc.) (12).

12. The oil extracted from moringa seeds can be used as natural moisturizer (13). It nourishes our skin and makes it healthy as well as glowing.

13. Moringa seeds are widely used to make skin care products (14). The oil extracted from them can **** us make our face free from acne, pimples, blackheads, black spots, etc. Consequently, we get clearer and brighter skin.

Benefits of Moringa Seeds for Hair:

14. The antioxidant properties of moringa seeds benefits our hair too, as they can keep our internal system healthy and take care of the overall health of our tresses. The antioxidant vitamin C can improve the circulation of blood throughout our scalp, which stimulates our hair follicles and helps them absorb more nutrients. As a result, our hair becomes nourished and strong.

15. Vitamin A and zinc present in moringa seeds are known to promote our hair growth considerably. Vitamin A takes care of our scalp and hair tissues by nourishing, repairing and maintaining them in a proper way, while zinc boosts our immune system and keeps the sebaceous glands on our scalp unclogged at the same time. Thus, both of these nutrients can accelerate the growth of our hair effectively.

a_fan_of_barca
05-08-2015, 14:07
15 Best Benefits Of Moringa Seeds For Skin, Hair And Health
Moringa seeds are obtained from the pods of the moringa tree (Moringa Oleifera) or drumstick tree. Fresh and raw moringa seeds are quite tender, but as soon as they get dried, they become hard and start resembling small beans (1). The grayish-white seeds with unique wing-like structures can be steamed, boiled or roasted for various purposes. Here we will discuss the awesome health, skin and hair benefits of the wonderful moringa oleifera seeds.

Moringa Tohumlarının cilt, saç ve sağlık için en iyi 15 faydası
Moringa tohumları, Moringa ağacının, diğer adıyla, davul tokmağı ağacının tohum kapsüllerinden elde edilir. Taze ve körpe moringa tohumları yeterince hassas olur, ama kuruduğu andan itibaren, sert olmaya başlarlar ve küçük fasulyeyi andırırlar (1). Gri-beyaz renkli tohumlar kendine has kanat şekilli yapısıyla, çeşitli maksatlar için, bahara tabii tutulabilir, kaynatılabilir ve ya kızartılabilir. Burada biz, muhteşem "Moringa Oleifera" tohumlarının şaşırtıcı sağlık, cilt ve saç faydalarını konuşacağız

Devamını da az sonra ekleyeceğim

farukb
05-08-2015, 17:03
yeterince yerine oldukça
bahara tabii yerine buhara tabi tutulur.
Moringa Tohumlarının cilt, saç ve sağlık için en iyi 15 faydası
Moringa tohumları, Moringa ağacının, diğer adıyla, davul tokmağı ağacının tohum kapsüllerinden elde edilir. Taze ve körpe moringa tohumları oldukça hassas olur, ama kuruduğu andan itibaren, sert olmaya başlarlar ve küçük fasulyeyi andırırlar (1). Gri-beyaz renkli tohumlar kendine has kanat şekilli yapısıyla, çeşitli maksatlar için, buhara tabi tutulabilir, kaynatılabilir ve ya kızartılabilir. Burada biz, muhteşem "Moringa Oleifera" tohumlarının şaşırtıcı sağlık, cilt ve saç faydalarını konuşacağız


10 yalnızca vitaminler değil; bu tohumlar çinko kalsiyum,demir magnezyum ,bakır gibi hayati minerallercede zengindir. Bunların her biri komple vücut sağlığının sağlanmasında hususu rol oynarlar. Demir anemi riskini düşürür, kalsiyum kemik ve dişlerimizin sağlamlığını devam ettirir, çinko sperm üretim prosesini kolaylaştırır (spermatogenes).


12 Moringa tohumlarından elde edilen yağ doğal nemlendirici olarak kullanılabilir. bu yağ cildi besler, sağlık ve parıltı verir.

a_fan_of_barca
05-08-2015, 20:17
15 Best Benefits Of Moringa Seeds For Skin, Hair And Health
Moringa seeds are obtained from the pods of the moringa tree (Moringa Oleifera) or drumstick tree. Fresh and raw moringa seeds are quite tender, but as soon as they get dried, they become hard and start resembling small beans (1). The grayish-white seeds with unique wing-like structures can be steamed, boiled or roasted for various purposes. Here we will discuss the awesome health, skin and hair benefits of the wonderful moringa oleifera seeds.

Benefits of Moringa Seeds for Health:

1. Like many other herbs, moringa seeds also offer great antioxidant benefits. They contain lots of vitamin A, C, B complex and other free radical busters that save our body from severe oxidative damages (2). In other words, the antioxidant properties of the seeds can **** us take care of our health on the whole.

2. Scientists have proved that moringa seeds can reduce the amount of oxidized lipids in our body and take care of our cardiac health by safeguarding the heart tissues from constructional damages (3).

3. The anti-carcinogenic effects of moringa seeds are also quite well-known. They can stop the growth and development of cancer cells by accelerating their death count. According to researchers, intake of moringa seed powder for 3 consecutive weeks can restrain colon cancer successfully (4).



4. Moringa seeds contain plenty of zinc, which are essential for regulating the secretion of insulin hormone. As the production of insulin becomes normal, the levels of sugar also remain normal in our bloodstream. Hence, the extract of these seeds can be used as an effective anti-diabetic agent (5).

5. The anti-inflammatory properties of moringa seeds can curb down inflammation, reduce soreness and perk up the function of our physical joints in case of severe bone disorders like arthritis (6).

6. Being an excellent source of vitamin A, moringa seeds can strengthen our immune system (7), repair our mucus membrane and take optimal care of our eyes by keeping the vision intact.

7. Protein is one of the most essential nutrients that we need for proper functioning of our body. Moringa seeds are loaded with protein (8) and hence, we can easily fulfill our daily requirement of amino acids by including the seeds in the powdered form in our diet.



8. Moringa seeds contain oleic acid, a monosaturated fatty acid that is highly beneficial for our health. Being a healthy source of fat, it can easily replace the high saturated animal fats found in our food items. It works as a ‘good cholesterol’ and keeps our cholesterol levels down (9). Moreover, it can prevent blood clot and **** us keep severe cardiovascular diseases at bay.

9. Vitamin C content present in moringa seeds makes them an amazing immunity booster (10). From eliminating harmful free radicals to developing protection against infectious agents, they can do everything successfully.

10. Not only vitamins, but these seeds are also rich in vital minerals such as zinc, calcium, iron, magnesium, copper, and so on. Each of these play a unique role in ensuring complete wellness for us. Iron reduces the risk of anemia; calcium keeps our teeth and bone strong, while zinc facilitates the process of production of sperms (spermatogenesis) (11).

Benefits of Moringa Seeds for Skin:

11. Vitamin A present in moringa seeds is extremely helpful in maintaining the integrity of our skin. Being an effective antioxidant, they save our skin cells from the harmful effects of free radicals and keep them healthy. Vitamin A also promotes the collagen formation and enhances the firmness of our skin, so that we can fight against premature ageing (wrinkles, sagging, etc.) (12).

12. The oil extracted from moringa seeds can be used as natural moisturizer (13). It nourishes our skin and makes it healthy as well as glowing.

13. Moringa seeds are widely used to make skin care products (14). The oil extracted from them can **** us make our face free from acne, pimples, blackheads, black spots, etc. Consequently, we get clearer and brighter skin.

Benefits of Moringa Seeds for Hair:

14. The antioxidant properties of moringa seeds benefits our hair too, as they can keep our internal system healthy and take care of the overall health of our tresses. The antioxidant vitamin C can improve the circulation of blood throughout our scalp, which stimulates our hair follicles and helps them absorb more nutrients. As a result, our hair becomes nourished and strong.

15. Vitamin A and zinc present in moringa seeds are known to promote our hair growth considerably. Vitamin A takes care of our scalp and hair tissues by nourishing, repairing and maintaining them in a proper way, while zinc boosts our immune system and keeps the sebaceous glands on our scalp unclogged at the same time. Thus, both of these nutrients can accelerate the growth of our hair effectively.

Devamını az sonra yazacağımı demiştim, ama siteye uğrayamadığım için yazamadım. Şimdi yazıyorum. Bir az bilimsel bir yazıymış, ama olsun, iyi ki bilimsel yazıları anlayabiliyorum

Moringa Tohumlarının cilt, saç ve sağlık için en iyi 15 faydası
Moringa tohumları, Moringa ağacının, diğer adıyla, davul tokmağı ağacının tohum kapsüllerinden elde edilir. Taze ve körpe moringa tohumları oldukça hassastırlar, ama kuruduğu andan itibaren, sert olmaya başlarlar ve küçük fasulyeyi andırırlar (1). Gri-beyaz renkli tohumlar kendine has kanat şekilli yapısıyla, çeşitli maksatlar için, buhara tabii tutulabilir, kaynatılabilir ve ya kızartılabilir. Burada biz, muhteşem "Moringa Oleifera" tohumlarının şaşırtıcı sağlık, cilt ve saç faydalarını konuşacağız.

Moringa Tohumlarının sağlık için faydaları:

1. Diğer bir çok otlar gibi, moringa tohumları da güçlü antioksidan etkiye sahip. Bu tohumlar çokca A ve C vitamini, B vitamini kompleksi ve vücudumuzu çeşitli oksidan zararlarından koruyan diğer serbest radikaller içerir (2). Başka şekilde desek, tohumların bu antioksidan etkileri vücut sağlığımızı korumamızda bize yardım eder.

2.Bilim adamları isbat etmiş ki, moringa tohumları vücudumuzda oksitlenmiş lipitlerin miktarını azaltabiliyor ve kalp dokularını yapısal zedelenmelerden koruyarak, kalp sağlığımızı koruyor (3).

3.Moringa Tohumlarının kansere karşı etkileri de yeterince meşhurdur. Bu tohumlar kanser hücrelerinin ölüm oranını artırarak, kanser gelişmesini ve oluşumunu durdurabilir. Araştırmalara göre, moringa tohumu tozunun 3 hafta düzenli olarak alınımı, kalın bağırsak kanserinin karşısını başarıyla alabilir (4).

4. Moringa Tohumları bolca, insulin hormonunun salgılanmasını düzenleyen çinko içerir. Insulinin oluşumu normal olunca, kan dolaşımımızda şekerin miktarı da normal olur. Bu yüzden, bu tohumların özü etkili bir anti-diabetik ajan olarak kullanılabilir (5).

5. Moringa Tohumlarının iltihaplanmaya karşı özellikleri, iltihabı yatıştırabilir, yanmayı giderebilir ve Artrit gibi çeşitli kemik hastalıkları durumunda fiziki bağlantılarımızın (burada kemiklerin bir birine bağlandığı yerlerden söz ediliyor) fonksiyonlarını canlandırabilir (6).

6. Mükemmel bir A vitamini kaynağı olduğu için, moringa tohumları bağışıklık sistemimizi güçlendirebilir (7), mukoza yapısını tamir edebilir ve görme düzeyimizi korumakla, gözlerimizi en iyi şekilde koruyabilir.

7. Protein, vücudumuzun düzgün çalışması için ihtiyacımızın olduğu en önemli besinlerden biridir. Moringa Tohumları protein ile dolu (8) ve buna göre, gündelik aminoasit ihtiyacımızı, diyetimize toz şeklinde bu tohumları katarak, kolayca karşılayabiliriz.

8. Moringa Tohumları, sağlığımız için yüksek derecede faydalı, tekli doymamış bir yağ asidi olan, Oleik asit içerir. Sağlıklı bir yağ kaynağı olarak, Oleik asit, gıdalarımızda bulunan yüksek doymuş hayvani yağların kolaylıkla yerini alabilir . Oleik asit, vücudumuzda "iyi kolesterol" olarak çalışır ve kolesterol düzeyimizi daima aşağı tutar (9). Bundan başka, Oleik asit kanın katılaşmasının karşısını alabilir ve çeşitli kalp-damar hastalıklarını ilk etapta durdurmamıza yardımcı olabilir.

9. Moringa Tohumlarındaki C vitamini, onları muhteşem bir bağışıklık güçlendirici yapar (10). Zararlı serbest radikalleri yok etmesinden, hastalandırıcı ajanlara karşı koruma sağlamasına kadar, bu tohumlar her şeyi başarıyla yapabilirler.

10. Bu tohumlar sadace vitaminlerle, aynı zamanda hayatı önem taşıyan, çinko, kalsiyum, demir, magnezyum, bakır ve s. minerallerle zengin. Bunların her biri bizim sağlığımızın iyileştirilmesinde kendine has rola sahip. Demir anemi riskini azaltır, kalsiyum dişlerimizi ve kemiklerimizi sağlam yapar, çinko sperm üretimini (spermatogenez) normalleştirir (11).

Moringa Tohumlarının cilt için faydaları:

11. Moringa Tohumlarındaki A vitamini, cildimizin tamlığını korumada aşırı derecede faydalıdır. Etkili bir antioksidan olarak, cilt hücrelerimizi serbest radikallerin zararlı etkilerinden korur ve onları sağlıklı yapar. A vitamini hem de kollajen oluşumunu ve cildimizin dayanıklılığını arttırır, buna göre, erken yaşlanmaya karşı savaşta kullanılabilir (kırışıklıklar, sarkmalar ve s.) (12).

12. Moringa Tohumlarından elde edilen yağ doğal nemlendirici olarak kullanılabilir (13). Bu yağ cildimizi besler, onu ateş gibi sağlıklı yapar.

13. Moringa Tohumları genişçe cilt bakım ürünlerinin yapımında kullanılır (14). Onlardan elde edilen yağ yüzümüzü aknelerden, sivilcelerden, siyah noktalardan ve s. den temizleyebilir. Sonuç olarak, daha temiz ve daha parlak cildimiz olur.

Moringa Tohumlarının saç için faydaları:

14. Moringa Tohumlarının antioksidan özellikleri saçlarımıza da fayda sağlar, dahili yapımızı sağlıklı yapabildiği gibi, saçlarımızı da sağlıklı bakımını yapar. Antioksidan özellikli vitamin olan C vitamini, saç derimizde kan dolaşımını arttırır, bu da saç kökü hücrelerini canlandırır ve onların daha fazla besin almasına yardımcı olur. Sonuç olarak, saçlarımız beslenmiş ve güçlü olur.

15. Moringa Tohumlarındaki A vitamini ve çinko saç gelişimimizi önemli derecede arttırmasıyla bilinir. A vitamini, saç derimizi ve saç dokularımızı besleyerek, yeniden yapılandırarak, doğru bakım uygulayarak, bakımını yapar, aynı zamanda, çinko, bağışıklık sistemimizi güçlendirir ve saç derisi bezlerini temiz şekilde tutar. Böylelikle, bu besinlerin her ikisi, saç gelişimimizi etkili bir şekilde hızlandırır.

Sevgi Durul
05-08-2015, 20:29
:)Sedum morganium ile ilgili çeviriye ihtiyacım var.:) Teşekkürler...

Although it rarely blooms indoors, succulent flowers of pink or red may appear at the tips of its stems in the summer. Give your succulent house plants bright light in the growing season, spring through fall. Bright light in the summer and a cool rest in the winter will **** promote blooming.

Shed some light. Give this evergreen succulent plenty of bright light. If you move it outside in summer, put it in a shaded spot because it sunburns easily if suddenly exposed to full sun.

Give it a winter rest. Keep Sedum morganianum slightly cooler in winter, with a minimum of 55°F/13°C. Stop fertilizing in fall and winter and water sparingly during this rest.

Repot in spring when the plant fills the pot. You can use a shallow pot -- its roots aren't deep. Move to a pot only 1 size larger, with drainage holes to prevent overwatering.

Handle with care. This plant is so fragile that its leaves will fall off at the slightest touch. It's a good idea to pot it in a hanging basket and leave it alone except for watering and fertilizing.

Donkey's Tail Care Tips

donkey's tail, burro's tail, sedum morganianum
Origin: Mexico

Height: Trailing to 3 ft (90 cm)

Light: Bright light with some direct sun. Shade from strong summer sun.

Water: Keep soil lightly moist in spring and summer. In fall and winter, water sparingly. If leaves appear shriveled, it may be underwatered.

Humidity: Average humidity. Will tolerate dry air, but keep plant out of drafts.

Temperature: Average room temperatures 65-75°F/18-24°C. Give it a cool rest in the winter to promote blooming 55-60°F/13-16°C.

Soil: Cactus potting mix.

Fertilizer: Feed monthly spring and summer with a fertilizer specially made for succulents.

Propagation: Succulent cuttings. Take 2-3 in (5-7 cm) stem tip cuttings in spring. Remove the lower leaves to expose the stem and insert it in a mixture of half sharp sand and half peat moss. Keep it moist and be patient -- it can take a couple months. You can also grow from leaf cuttings following the same method.


Return from Donkey's Tail back to House Plants Encyclopedia A-Z.


İlk paragrafta yıldızlı sözcük h e l p olacak, düzeltince de yıldız çıktı.:)

a_fan_of_barca
05-08-2015, 22:09
:)Sedum morganium ile ilgili çeviriye ihtiyacım var.:) Teşekkürler...

Although it rarely blooms indoors, succulent flowers of pink or red may appear at the tips of its stems in the summer. Give your succulent house plants bright light in the growing season, spring through fall. Bright light in the summer and a cool rest in the winter will **** promote blooming.

Shed some light. Give this evergreen succulent plenty of bright light. If you move it outside in summer, put it in a shaded spot because it sunburns easily if suddenly exposed to full sun.

Give it a winter rest. Keep Sedum morganianum slightly cooler in winter, with a minimum of 55°F/13°C. Stop fertilizing in fall and winter and water sparingly during this rest.

Repot in spring when the plant fills the pot. You can use a shallow pot -- its roots aren't deep. Move to a pot only 1 size larger, with drainage holes to prevent overwatering.

Handle with care. This plant is so fragile that its leaves will fall off at the slightest touch. It's a good idea to pot it in a hanging basket and leave it alone except for watering and fertilizing.

Donkey's Tail Care Tips

donkey's tail, burro's tail, sedum morganianum
Origin: Mexico

Height: Trailing to 3 ft (90 cm)

Light: Bright light with some direct sun. Shade from strong summer sun.

Water: Keep soil lightly moist in spring and summer. In fall and winter, water sparingly. If leaves appear shriveled, it may be underwatered.

Humidity: Average humidity. Will tolerate dry air, but keep plant out of drafts.

Temperature: Average room temperatures 65-75°F/18-24°C. Give it a cool rest in the winter to promote blooming 55-60°F/13-16°C.

Soil: Cactus potting mix.

Fertilizer: Feed monthly spring and summer with a fertilizer specially made for succulents.

Propagation: Succulent cuttings. Take 2-3 in (5-7 cm) stem tip cuttings in spring. Remove the lower leaves to expose the stem and insert it in a mixture of half sharp sand and half peat moss. Keep it moist and be patient -- it can take a couple months. You can also grow from leaf cuttings following the same method.


Return from Donkey's Tail back to House Plants Encyclopedia A-Z.


İlk paragrafta yıldızlı sözcük h e l p olacak, düzeltince de yıldız çıktı.:)

Biliyorum sn. SDurul, **** kelimesi görünmeyen kelimeler arasında :) Bakın bende de görünmedi :D

Ev içinde bakıldığında nadiren çiçek açmasına rağmen, yaz aylarında, pembe ve ya kırmızı renkli sukkulent çiçekleri dalların uçlarında belirebilir. İlkbahardan sonbahara kadar olan büyüme mevsiminde sukkulent bitkinize parlak ışık sağlayın. Yazda parlak ışık, kışta soğuk dinlenme çiçeklenmeği tetiklemeye yardımcı olacak.

Bir az ışık akıtın (burada perde arasından gelen yakıcı olmayan ışık sağlayın anlamına geliyor). Bu herdemyeşil sukkulente bolca parlak ışık sağlayın. Eğer yazın dışarı çıkaracaksınız, gölge bir yere koyun çünkü eğer aniden güneşe çıkarırsanız kolaylıkla güneş yanıkları oluşur.

Kış dinlenmesi sağlayın. Sedum.Morganianum'u kışın en az 13 derece selsi (ve ya 55 derece farenhayt) olan daha soğuk bir yerde dinlendirin. Sonbaharda ve kışta besin vermeyi durdurun ve bu dönemde belirli aralıklarla sulayın.

Bitki saksıyı doldurduğunda ilkbaharda yeni saksıya aktarın. Derin olmayan bir saksı kullanılabilirsiniz - kökleri derin değil. Yalnızca 1 boy büyük saksıya aktarın, aşırı sulamayı önlemek için saksının altında delikleri olmalı.

Bitkiyle davranırken dikkatli olun. Bu bitki çok kırılgan, en hassas bir dokunuşla bile yaprakları kopup düşebilir. En iyisi bu bitkiyi askılı saksıda yetiştirmek, sulama ve besin verme dışında yalnız bırakmak.

Domuz kuyruğu bakım önerileri

İsimleri: domuz kuyruğu, burro'nun kuyruğu, sedum morganianum

Vatanı: Meksika

Uzunluk: 90 sm'ye kadar sarkabilir

Işık: Bir az direk güneşle birlikte parlak ışık. Güçlü yaz güneşinden koruyun.

Sulama: Toprağı ilkbahar ve yazın hafif nemli tutun. Sonbahar ve kışın ise arada sulayın. Eğer yapraklar buruşmaya başlarsa, alttan sulayabilirsiniz.

Nemlilik: Ortalama nemlilik. Kuru havayı tolere edecek, ama kuraklıklardan koruyun.

Isı: Ortalama oda ısısı 18-24 derece selsi arası (ve ya 65-75 derece farenhayt arası). Çiçeklenmeği tetiklemek için kışın soğuk dinlenme sağlayın 13-16 derece selsi arası (ve ya 55-60 farenhayt arası).

Toprak: Kaktüs toprağı karışımı

Besin verme: ilkbahar ve yazın her ay özel sukkulent besini verin.

Çoğaltılması: Sukkulent dallarıyla. 5-7 sm (ve ya 2-3 inç) uzunluğunda dalları ilkbaharda alın. Alt yaprakları kenarlaştırın. Daha sonra dalı yarı yarıya sert kum-sphagnum karışımına dikin. Nemli tutun ve sabırlı olun -- iki ay sürebilir. Aynı yolla yapraktan da çoğaltabilirsiniz