PDA

View Full Version : Google çeviri servisinde artık Türkçe de var




denizakvaryumu
02-02-2009, 19:08
http://translate.google.com/

Google Türkçeyi de ekledi.
Google’ın çeviri servisi Google Translate, belirttiğiniz bir İnternet sitesi, cümle veya sözcüğü yazıldığı dilden istediğiniz dile çevirmeye yarıyor. Arapça, Bulgarca, İtalyanca, Japonca, İngilizce, Fransızca, Yunanca gibi birçok dilde hizmet veren servis, desteklediği diller arasına Türkçe’yi de katarak 41 farklı dilde çeviri yapma imkanı tanımaya başladı.

Servisin sunulduğu http://translate.google.com adresine girildiğinde karşınıza çıkan kutucuğa çevirisinin yapılmasını istediğiniz cümleyi veya İnternet sitesinin adresini (URL) girdiğinizde servis sahip olduğu algoritma dahilinde çeviri yapmaya olanak tanıyor, dil tespit özelliği (detect language) sayesinde hangi dilde yazıldığı bilinmeyen bir cümle veya siteyi otomatik olarak algılayıp istenen dile çevirebiliyor.

Henüz yeni kullanıma sunulan Türkçe çeviri hizmetinin elbette eksiklikleri var. Diller arasındaki cümle yapılarının farklılıklarından dolayı yapılan çeviriler bazen anlamsız olabiliyor. Kullanıcılar, yaptıkları denemenin sonuçlarından memnun kalmadığında, çevirisi yapılan cümlenin altında bulunan “Suggest a better translation” (Daha iyi bir çeviri önerin) bağlantısına tıklanarak açılan kutucuğa doğru çeviriyi girerek servisin daha iyi çalışmasına yardımcı olabiliyor. Bir İnternet sitesinin çevirisininde bir hata bulunduğunda ilgili düzenleme kutucuğuna hatalı çevirinin yapıldığı cümle üzerinde farenin imlecini bekletilerek ulaşılabiliyor.




denizakvaryumu
02-02-2009, 19:22
http://translate.google.com/translate?prev=hp&hl=en&u=http://www.esveld.nl/engels.htm&sl=en&tl=tr

Örneğin bu siteyi Türkçeye çevirdi.

denizakvaryumu
02-02-2009, 19:24
[/URL][URL="http://translate.google.com/translate?prev=hp&hl=en&u=http://www.agaclar.net/forum/index.php&sl=tr&tl=en"]Agaclar.net forumun ingilizcesi (http://translate.google.com/translate?prev=hp&hl=en&u=http://www.agaclar.net/forum/index.php&sl=tr&tl=en)

İklimsiz
02-02-2009, 19:28
Hemen denedim. Pro çeviriden çok çok daha iyi :)

Teşekkürler paylaşım için.

eylems
02-02-2009, 19:57
Mükemmel. :eek: Paylaşımınız için teşekkür ederim.

Oğuz Alper
02-02-2009, 20:11
http://translate.google.com/translate?prev=hp&hl=en&u=http://www.agaclar.net/forum/index.php&sl=tr&tl=en

Ağaçlar net forumun ingilizcesi

Harika hemen çevirden de iyi ,çok teşekkürler

Adalet Yağcı
02-02-2009, 20:14
Sayın Denizakvaryumu, çok sevindim, bilgilendirme için teşekkürler, hemen bir deneme yapacağım.

Harun Parlak
03-02-2009, 23:48
Sayın denizakvaryumu bilgi için çok çok teşekkürler biz bonsai sevdalıları içinde çok iyi oldu bu bilgi.
Bu gün yabancı siteler aval aval resimlere bakmakdan bir nebze kurtulduk. Neler konuşulduğu baya net anlaşılıyor. Tekrar teşekkürler.

Lilium
04-02-2009, 02:01
Çok çok teşekkürler denizakvaryumu, birçok dilim oldu artık demektir.

Ben dahil herkez öpsün seni:D:D

nevsune
04-02-2009, 08:19
Çok uzun zamandır beklenen web çevirisini her zamanki gibi yine ilk siz yakaladınız. Size bir çok paylaşımınız için teşekkür etmiştim ama bu hepsini aştı:)

Harikasınız.

denizakvaryumu
04-02-2009, 11:55
Tüm öpücükler google adına kabul edilir :D

Arkadaşlar

bu uygulamanın çok daha iyi olması bizlere bağlı;

Eğer çeviri yanlışsa

çevirisi yapılan cümlenin altında bulunan “Suggest a better translation” (Daha iyi bir çeviri önerin) bağlantısına tıklanarak açılan kutucuğa doğru çeviriyi girerek servisin daha iyi çalışmasına yardımcı olabiliriz.

Bir İnternet sitesinin çevirisininde bir hata bulunduğunda ilgili düzenleme kutucuğuna hatalı çevirinin yapıldığı cümle üzerinde, farenin imlecini bekletilerek ulaşılabiliyor.

malina
04-02-2009, 14:50
Forumda sayfaların sol altına, bir eklenti yaptık. Bazı arkadaşların işine yarayacağını umarız...

denizakvaryumu
04-02-2009, 14:55
Çok iyi bir düşünce ve yararlı bir uygulama olmuş, teşekkürler.

Harun Parlak
04-02-2009, 16:13
Eklenti güzel ve faydalı olmuş. Yalnız tıklayınca eynı pencere de değilde ikinci bir pencere de açma olasılığı olsa daha iyi olur. diye düünüyorum.
Ağaçlar net. den çıkmadan girmenin yolu olsa daha güzel olur.

sezinci
04-02-2009, 23:22
Şimdiye kadar denediğim site çeviri programlarından çok daha iyi. Teşekkürler.

Nympho
05-05-2009, 02:56
Pek doğru çevirdiği söylenemez. Hiç yoktan iyi...

denizakvaryumu
05-05-2009, 07:41
Doğru çeviri için herkesin katkısı gerek.

Dil bilenler, yanlış çeviri olduğunu anlarsa, aynı cümlenin doğru çevirisini yapıp ekleme yapabiliyor.

Nympho
06-05-2009, 20:29
Demek ki sistem calışmamış. Yani kimse yardımcı olmamış. Cok komik çeviriyor:))

siniroluyorum
18-02-2010, 17:29
Evet USD yazınca YTL olarak çeviren bir site :)