Sevgili jokerkan,
Sizi anlayamadığımız konusunda hemfikir olmaya başlıyorum. Çünkü konu içerisinde bahsedilen "bitkilerin özürlüğü", "bitkilerin hakları", "doğal sürece müdahale" gibi şeylerin dilimizde ne ifade ettiğini düşündüğünüzü anlamak gerçekten zor. Sözlük ve Türkçe öğretmeninden yardım almanız (burada yalnız size karşı yazmıyorum) gerekebileceğini bu yüzden yazdım.
İlk mesajınızda "bonsai yapmak doğal sürece müdahale değil midir?" yazmıştınız. Burada doğada, insan etkisi olmadan işleyen bir sistemin insan etkeni ile değiştirilmesinden bahsediyorsanız bu anlamda konuşulabilecek başka bir konudur. Eğer "doğal sürece müdahale" konuşulacaksa doğa-çevre ilişkisi ve insan-çevre ilişkisi konuşulmalı. Bu durumda konunun bonsaiye bağlanması son derece güç olacaktır. Örneğin araba üretmek, ev yapmak, bisiklet yapmak, doğal gazlı sistemler üretmek, çelik ve silah üretmek
vb sayamayacağım insan eli değen hemen hemen her şey "doğal sürece müdahale"dir.
Hak hukuki bir terim olmakla beraber, emek karşılığını da ifade eder. Bu yüzden "bitkilerin hakkı" yazıldığı zaman anlaşamamamız normal değil mi?
Özgürlük, genellikle insanlar için kullanılan bu terim, kısıtlamalardan bağımsız olmak, serbestlik anlamıyla dahi kullanılsa; "bitkilerin özgürlüğü" şeklinde kullanıldığında anlamını yitirmektedir.
Bu yüzden durumu saçma buluyor ve tepki gösteriyorum fakat aşırı olduğunu düşünmüyorum.
Duruma bir de şu şekilde bakalım. İçimden bir ses diyor ki bu insanlar, "değişim"den bahsediyorlar. "Uzun bir ağacı kısa bir ağaç, pürüzsüz bir gövdeyi oyuk ve kovukla dolduruyor bu bonsaiciler. Acaba bu değişim kötü bir şey mi?" diye sormak istiyorlar. Sonra da kendi kendime anlam çıkarmaya çalışmamam gerektiğini düşünüp, okuduğum anlamsız cümlelere tepki gösteriyorum.
Acaba sizce aşırı tepki mi gösteriyorum?