View Single Post
Eski 28-11-2016, 13:42   #16
tapi
Ağaç Dostu
 
tapi's Avatar
 
Giriş Tarihi: 18-11-2016
Şehir: BURSA
Mesajlar: 565
Oncelikle yazayım, bende Latince isimlerin kullanılması gerektiğini düşünüyorum. Zaten 3000 kadar kaktusün halk dilinde çok az karşılığı vardır.

"Kaynana memesi" yakistirmasi espriden ibaretti.
Bende onu Türkçede en çok kullanılan "kaynana"
Ve Latince "mammillaries"kelimesinden türettim zaten.
Çok fazla üstünde durmayın diye de parantez içinde yazdım.

Asıl anlatmak istediğim onun üstünde yazdıklarımdi...
Maalesef halk arasında anılan isimler yurtdışına göre bizim ülkemizde çok yetersiz. Onu bırak en yerlesik benzetme olan "Kaynana topuzu"nun bile ne olduğunu bilmeden Kaktüs satan bir çok satıcı var.
Halkın kolay ulastigi kaktüs satan yerlerin çoğunda kaktuslere ait isim yok, satıcıda sattığı kaktusun cinsin ve türünü bilmiyor.
Geçenlerde KOÇTAŞ tan orta boy saksılarda kaktusler aldım isim yoktu. Satıcıya ısrarla isimlerinin yazması gerektiğini söyledim.
Kaktus satan diğer çiçeklcilerde aynı. Bir satıcıya kaynana topuzu sordum bana " altın varil kaktusu"nu "kaynana topuzu " diye gösterdi. Ama ben doğrusunu öğretim ona.

Internette araştırıyorum sadece mammillaries cinsine özgü site var. 250 kadar tür. Asıl olması gerekenden o.

tapi Çevrimdışı   Alıntı Yaparak Cevapla Başa Dön